Genel Hüküm ve Koşullar (GTC)

Durum: Ekim 2024

ve Alfa Personnel Care GmbHHamburg Yerel Mahkemesi, kayıt numarası: HRB 17687 (bundan böyle "Şirket" olarak anılacaktır): İşveren) Stresemannstraße 29, 22769 Hamburg
Genel Müdür: Steffen Nitscher

Giriş

Alfa Personnel Care, Almanca konuşulan sağlık sektöründeki kuruluşlar için talep ve müşteri odaklı, yüksek kaliteli ve sürdürülebilir bir yabancı hemşirelik personeli yerleştirme ve entegrasyon hizmeti anlamına gelir. Hizmetlerimizi sürekli iyileştirme çabalarımızın odak noktası müşterilerimizdir, yani hem yabancı hemşirelik personeli hem de Almanca konuşulan sağlık sektöründeki kuruluşlar. Onların ihtiyaçlarını mümkün olan en iyi şekilde karşılamayı kendimize misyon edindik.

§ 1 Genel

  1. İşe alım hizmetlerinin sağlanması için müşterilerden (bundan böyle müşteriler olarak anılacaktır) işe alım ajansına gelen siparişler bu Genel Hüküm ve Koşullara uygun olarak gerçekleştirilecektir. Genel Hüküm ve Koşullar, ödeme üçüncü şahıslar tarafından yapılsa bile, iş ilişkisinin tüm süresi boyunca geçerli olacaktır.
  2. Bu Genel Hüküm ve Koşullar münhasıran geçerli olacaktır. Müşterinin genel hüküm ve koşulları, yalnızca işe alanın bunları yazılı olarak açıkça kabul ettiği ölçüde geçerli olacaktır.
  3. Genel Hüküm ve Koşullar, münferit hükümlerin aksi takdirde geçersiz olması durumunda da bağlayıcı olmaya devam edecektir.

§ 2 Müşteriye sunulan hizmetler

  1. Müşteri, işe alım ajansını, hemşirelik mesleğindeki stajyerlerin yanı sıra Almanya'da kısa süreli olarak hemşirelik asistanı olarak ve nitelikleri tanındıktan sonra kayıtlı hemşirelik uzmanları (bundan böyle: hemşirelik personeli) olarak görevlendirilebilecek yabancı hemşirelik personelinin yerleştirilmesi ile görevlendirir.
  2. İşveren olarak müşteri, çalışan olarak ilgili bakıcı ile doğrudan bir iş sözleşmesi veya eğitim sözleşmesi imzalayacaktır. İşveren, iş sözleşmesinin bir tarafı değildir ve ilgili bakıcının işvereni veya eğitmeni değildir.
  3. İşveren, GewO'nun 14. bölümünün 1. alt bölümünün 1. cümlesi uyarınca yetkili makama profesyonel işe alım bildiriminde bulunmuştur. Ayrıca, GewO'nun 15. bölümünün 1. alt bölümü uyarınca bildirimin alındığına dair yetkili makamdan bir belgeye sahiptir.

§ 3 Hizmetler - uluslararası hemşirelik personeline yönelik

  1. Aşağıdaki hizmetler yerleştirme sürecinin bir parçasıdır:
    1. Ana vatanda dil öğretimi ve kültür aktarımı
    2. Ana vatanda uzman eğitimler ve ilave yeterlilikler
    3. Tüm idari görevlerin (çıkış/giriş, tanıma, vb.) devralınması ve belge yönetimi
    4. Sağlık personeli ve işverenler için kurumsal, sosyal ve duygusal entegrasyona yönelik kapsamlı önlemler
    5. İşverenlerin ve mevcut personelin kültürel hazırlığı
    6. Uluslararası vasıflı işçi, doğrudan yerleştirme sürecinin bir parçası olmadığı takdirde ek hizmetleri reddetmekte serbesttir.

§ 4 Uluslararası hemşirelik personelinin yerleştirilmesine ilişkin genel ilkeler

Aşağıdaki ilkeler istisnasız tüm yasal işlemlerin ayrılmaz bir parçasıdır ve sözleşme ortağı tarafından yazılı olarak kabul edilmelidir.

  1. Tüm düzenlemeler ve anlaşmalar her zaman yazılı olarak yapılır.
  2. Yerleştirme süreci uluslararası hemşirelik personeli için ücretsizdir.
  3. Uluslararası hemşirelik personeli için ekonomik risk sınırlıdır.
  4. İşbirlikleri, hizmetler ve ortaya çıkan maliyetler ilgili tüm taraflar için şeffaftır.
  5. Müşteri ve müşteri olarak Alfa Personnel Care, tüm hizmet zinciri için genel sorumluluk taşır.
  6. Sözleşme ortakları, ilkeleri Almanca konuşulan sağlık sektöründeki kuruluşlarda yabancı hemşirelik personelinin görevlendirilmesi için de geçerli olması gereken adil ve etik olarak kabul edilebilir işe alma ve yerleştirme uygulamalarını taahhüt eder. Ayrıca, sözleşme tarafları eylemlerini DSÖ Küresel Davranış Kurallarına dayandırmayı taahhüt ederler (İngilizce) ve Uluslararası İnsan Hakları Sözleşmeleri (İngilizce - Almanca), ILO (Uluslararası Çalışma Örgütü) tarafından geliştirilen temel çalışma standartları (İngilizce - Almanca), özellikle zorla çalıştırmanın ortadan kaldırılması, çocuk işçiliğinin ortadan kaldırılması ve istihdam ve meslekle ilgili ayrımcılığın yasaklanması ile ilgili olarak ve 2016 ILO Adil İşe Alım Kılavuz İlkeleri (İngilizce - Almanca) ve IRIS standartları (İngilizce) 2019'dan itibaren İşveren Öder İlkesi (İngilizce) ve tüm uluslararası BM insan hakları sözleşmeleri; özellikle Birleşmiş Milletler İş Dünyası ve İnsan Hakları Rehber İlkeleri (UN Guiding Principles on Business and Human Rights https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/in/UNGP-Brochure.pdf).
  7. Sözleşme ortakları, "Fair Recruitment Care Germany" onay mührünün kriterlerine uygun olmayan taahhüt ve geri ödeme maddelerini kullanmaktan kaçınmayı taahhüt eder. Özellikle sözleşme ortakları, işe yerleştirme masraflarına ilişkin taahhüt ve geri ödeme yükümlülükleri içeren iş sözleşmeleri yapmamayı taahhüt eder.
  8. Sözleşme tarafları işveren öder ilkesine bağlıdır. Bu, niyet mektuplarının, iş sözleşmelerinin ve/veya bu yerleştirme anlaşmasının hiçbir koşulda Alman iş hukukunda belirlenen çerçeveyle çelişen uluslararası vasıflı işçiler için taahhüt ve geri ödeme hükümleri içeremeyeceği anlamına gelir. Bu aynı zamanda İşveren Öder İlkesi ile çelişen tüm yan anlaşmalar ve/veya düzenlemeler için de geçerlidir; ortakların veya çalışanların Davranış Kurallarını ihlal etmeleri halinde disiplin cezasına tabi olacaklardır. Yasa veya sözleşmenin gerektirmesi halinde bu, ihlalin devlet yetkililerine ifşa edilmesini ve muhtemelen sözleşmenin feshedilmesini veya sözleşmeye dayalı ilişkilere girilmemesini içerebilir. İhbarcı koruması uyarınca, Alfa Personel Bakım ve iş ortakları, bir şikayette bulunan veya gerçek veya şüpheli bir ihlali bildiren hiç kimseye karşı misilleme yapılmayacağını teyit eder.
  9. Ortaklar veya çalışanlar Davranış Kurallarını ihlal ederse, disiplin cezasına tabi olacaklardır. Yasa veya sözleşme gerektiriyorsa, bu, ihlalin devlet yetkililerine ifşa edilmesini ve muhtemelen sözleşmeli ilişkilerin feshedilmesini veya bunlara girilmemesini içerebilir. İhbarcı koruması uyarınca, Alfa Personel Bakım ve iş ortakları, bir şikayette bulunan veya gerçek veya şüpheli bir ihlali bildiren hiç kimseye karşı misilleme yapılmayacağını teyit eder.
  10. Bir iş ortağı GŞK hükümlerini ve ilkeler beyanını ihlal ederse, bu onay mührünün ihlali anlamına gelir.
  11. Alfa Personnel Care, iş ortaklarının bu gerekliliklere ve ilkeler beyanına uygunluğunu gözden geçirme hakkını saklı tutar (genel gözden geçirme rezervasyonu).
  12. Bir ihlalin somut göstergeleri olması durumunda (şikayetler gibi), Alfa Personnel Care iş ortakları hakkında geçici bir inceleme yapma hakkını saklı tutar (geçici inceleme rezervasyonu).
  13. İş ortakları GŞK'yı ve ilkeler beyanını tekrar tekrar ihlal ederse, Alfa Personel Bakımı sözleşme ortağı ile sözleşmeyi feshetme hakkını saklı tutar. İlk suç durumunda, sözleşme ortağına koşullara uygun bir süre içinde düzeltme hakkı verilecektir.
  14. Müşteri, iş teklifiyle birlikte DKF pilot standardına uygun yazılı bir şirket entegrasyon yönetimi konsepti sunmayı taahhüt eder ve kaliteli, şeffaf ve adil bir alışma dönemini garanti etmek için bunun uygulanmasını sağlar.
    DKF pilot standardına göre, entegrasyon yönetimi konsepti en azından aşağıdaki içeriği içermelidir:
    • Önsöz / Giriş
    • İşe alım sonrası hazırlık
    • Varış ve ilk günler
    • Taşınma yönetimi konusunda destek
    • Entegrasyon yönetiminin yapısal olarak sabitlenmesi
    • Sponsorluklar ve mentorluk
    • Tanıma sürecini organize edin
    • Eğitimi özelleştirin
    • Ekip oluşturmaya eşlik edin
    • Yetkinlikleri genişletin
    • Çatışmaları yakalamak
    • Toplumsal katılımın sağlanması
    • İşten çıkarma ve ayartma ile başa çıkma
    • İşe alım sürecini şeffaflaştırmak
    • Dil gelişiminin desteklenmesi
    • Aileye odaklanın

İlgili konsept, iş teklifi için adaylara sunulmalıdır ve iş sözleşmesinin bir parçası olarak kabul edilir.

§ 5 Uluslararası bakım profesyonellerinin korunması için yerleştirme sürecinde adalet ve şeffaflık ilkeleri

  1. Uluslararası bakıcılardan yerleştirme ücreti alınmamaktadır.
  2. Yerleştirme koşulları, uluslararası bakıcının kendi dilinde formüle edilir.
  3. Yerleştirme koşulları Alman yasalarına ve ayrıca uluslararası bakıcıların geldikleri ülkelerin yerel yasalarına göre izin verilebilir olmalıdır.
  4. Prensip olarak, uluslararası bakım personeli iş teklifini gerekçe göstermeksizin reddetmekte serbesttir.
  5. Yurtdışında edinilmiş bir yeterliliğe sahip olan uluslararası hemşirelik uzmanları, koşullu bir denklik bildirimi düzenlendiğinde tamamlanması gereken telafi tedbirine ilişkin olarak yasal olarak öngörülen bir seçim özgürlüğüne sahiptir. Mevcut yasal duruma göre, Hemşirelik Meslekleri Yasası'nın 40. maddesinin 3. fıkrasının 3. cümlesinde "[...] başvuru sahibi [...] bilgi testi ile uyum süresi arasında seçim yapma hakkına sahiptir." ifadesi yer almaktadır, Madde 40 PflBG - bireysel standart.
  6. Yerleştirme sürecinin bir parçası olarak uluslararası bakıcılardan herhangi bir depozito, ceza, teminat ödemesi veya benzeri bir talepte bulunulamaz.
  7. Düzenlenmiş bir* Uluslararası bakım personelinin sorumlu olmadığı durumlarda iş ilişkisinin uluslararası bakım personeli tarafından sona erdirilmesi halinde herhangi bir geri ödeme yükümlülüğü söz konusu değildir.
  8. Uluslararası bakım personelinin menşe ülkede devam etmekte olan dil kursundan erken çekilmesi durumunda geri ödeme yükümlülüğüne ancak çekilmenin uluslararası bakım personelinin sorumlu olduğu nedenlerden kaynaklanması halinde izin verilir.
  9. Geri ödeme tutarı sadece aşağıdakiler için fiilen yapılan masrafları içerebilir
    • Menşe ülkedeki dil kursuna katılım,
    • kendi ülkelerinde dil öğrenirken geçimlerini sağlamak için bakıcıya yapılan her türlü ödeme ve
    • Ayrılış zamanına kadar menşe ülkede yapılan tercümeler, yasallaştırmalar, vizeler ve denklik değerlendirmeleri için idari ücretler dahildir.
  10. Uluslararası bakım personeline aylık iptal hakkı ve taksitle ödeme seçeneği tanınmaktadır.
  11. Uluslararası bakım uzmanları §§ 346 ff. uyarınca iptal ve cayma hakkına sahiptir. BGB ve § 314 BGB uyarınca iptal ve cayma hakkına sahiptir.
  12. Aşağıdaki cayma durumlarında, uluslararası bakım personelinin kusuruna bakılmaksızın geri ödeme talep edilmeyebilir:
    • ilk 50 öğretim birimi boyunca
    • programın sağlık nedenleriyle durdurulması gerekiyorsa 
    • hamilelik durumunda
    • mücbir sebep durumunda
    • Yakın bir aile üyesinin kaybı durumunda
    • Şirketin "Fair Recruitment Care Germany" onay mührü için gereklilikler kataloğundaki kriterleri ihlal ettiği kanıtlanırsa
  13. DKF bilgilendirme broşürü en geç iş sözleşmesi ile birlikte uluslararası bakım personeline teslim edilmelidir.
  14. İşverenin işe alma niyet beyanı ile ilgili olarak çalışan (uluslararası hemşirelik uzmanı) tarafından yapılan tüm masraflar (örneğin dil masrafları) gelecekteki işveren tarafından geri ödenecektir. Masraflar, iş sözleşmesinin imzalandığı tarihten itibaren bir yıla kadar geriye dönük olarak geri ödenebilir. Ödemenin yapıldığına dair kanıt sunulmalıdır. Geri ödeme, Almanya'daki iş ilişkisinin başlangıcından itibaren gerçekleşir.
* (Örnekler) durumunda düzenlenmiş bir fesih mevcuttur: Hastalık, hamilelik, yakın ailede ölüm, dil yeteneği olmaması, tanıma prosedürlerinde operasyonel zorluklar, uygun işveren bulunamaması.

§ 6 Şikâyet prosedürü

  1. Tanım: Şikayet yönetimi, bir şirketin, şirket veya vekilleri tarafından sağlanan hizmetlerle ilgili olarak müşterilerden gelen şikayet ve taleplere yanıt olarak aldığı tüm sistematik önlemlerin bütünüdür. Geri bildirim, çalışanlar, dahili ortaklar, müşteriler, müşteriler veya diğer harici taraflarca yapılan tüm eleştiri, şikayet, öneri, talep, övgü ve diğer beyanları ifade eder. Hizmet süreçleri hakkındaki ifadeler ve hizmetlerin kalitesini etkileyen bilgiler özellikle önemlidir. Tüm noktalar Alfa Personel Bakım'a iyileştirme önerileri olarak hizmet eder. Bunlar çalışan(lar) tarafından da bu şekilde görülür ve işlenir.
  2. Hedef: Müşteri memnuniyeti
    • Memnuniyetsiz bir müşteriyi memnun bir müşteriye dönüştürün
    • Müşteri tarafından tavsiye
    • Müşteri sadakatini güçlendirmek ve yeni müşteriler kazanarak maliyetleri düşürmek
    • Tavsiye pazarlaması: memnun müşteriler olumlu deneyimlerini arkadaşlarına ve tanıdıklarına aktarır
  3. Süreç optimizasyonu
    • Performans ve süreç iyileştirme
    • Ürün ve süreç hatalarının tanınması ve giderilmesi
    • İnovasyon yönetimi
  4. Hizmet optimizasyonu
    • Müşteri dostu ve hizmet odaklı bir şirket olarak imaj
    • Pozitif hizmet
  5. Sorumluluklar
    1. Süreç:
      • Merkezi Şikâyet Yönetim Servisi, Daire Başkanı ve Yönetim Kurulu
    2. Gerçekleşme:
      • Tüm çalışanlar ve bölüm başkanları koordinatör ve destekçi olarak hareket eder
  6. Eskalasyon seviyeleri
 

    7. süreç akışı

8. Çalışanların prosedürü:
İlk temasta kişisel geri bildirimi kabul eden her çalışan, bu görüş ifadesinin sahibi olur. Çalışan, geri bildirimin iletilmesi ve işlenmesi sorumluluğunu üstlenir.
Özellikle bir alanda ya da konuda biriken şikayetler kapsamlı bir dokümantasyon gerektirmelidir.
Dikkat Bir çalışan e-posta yoluyla yorum alırsa, bunlar dosyalanmalı ve bir 'Geri Bildirim' klasörüne kaydedilmelidir. Bu, izleme ve işleme için kullanılır. Ayrıca derhal şikayet yönetimi departmanına iletilmelidir.
Şikayet yönetimi çalışanı geri bildirimi işler ve

    • Çalışan tarafından talep edilmiştir,
    • Geri bildirim şunları içerir,
    • kritik bir alanda/konuda sıklıkla meydana gelmesi veya
    • Mektup/e-posta olarak alındı.

9. geri bildirim kabulü ve son tarihler

    1. Kişisel iletişim veya telefon görüşmeleri için
      • Geri bildirim sağlayıcısının görüşünün kabul edilmesi
      • Müşteriye kişisel talebin iletileceği konusunda güvence verin
      • Şikayet yönetimi çalışanına doğrudan yazılı rapor
      • Şikayet yönetiminden 48 saat sonra müşteriye kişisel geri bildirim
    2. E-posta yazışmaları yoluyla geri bildirim için
      • Şikayetler Feedback@alfa-care.de adresinden alınmaktadır.
      • En geç 48 saat sonra anında yanıt
      • Müşteriye 5 iş günü işlem süresi ile doğrudan yanıt→ Ara bildirim veya sonuç
      • Müşterilerle kişisel istişareyi mümkün kılmak
    3. Kişisel görüşme
      • Buna sahada ve telefonda yapılan diyaloglar da dahildir
      • Kanaat önderinin aktif iletişimi
      • Tüm çalışanlar bunları kaydeder ve şikayet yönetim ekibine iletir
    4. Hizmet konsepti
      • Çalışan şirket adına hareket eder
      • Geri bildirim sağlayıcısını sonraki prosedür hakkında bilgilendirin → başka bir ihtiyaç ifade edilmeyene/işlem tamamlanana kadar
      • Çalışanların profesyonel tepkisi, ilgili kişilerin memnuniyetinde belirleyici bir faktördür.
      • Çalışanların profesyonel tepkisi, ilgili kişilerin memnuniyetini belirlemede kilit bir faktördür
    5. Çevrimiçi
      • E-posta ile görüşler
      • Görüş bağlantısı üzerinden gönderim
    6. Sosyal medya
      • Müşterileri olumlu geri bildirimlere yönlendirin
      • Sosyal medyadan gelen şikayetler herhangi bir son tarihe tabi değildir, ancak ilgili iletişim kutularında şikayet yönetimine atıfta bulunulur
      • Yine de yorum işlevi altında geri bildirim alınırsa, çalışan şikayet yönetimine atıfta bulunarak müşteriye doğrudan bir mesaj gönderecektir
      • Zarar veren içerik daha sonra silinir
      • Bu nedenle sosyal medya haftada bir kez kontrol edilmelidir
    7. Mektup
      • Zamanında işleme posta kutusu boşaltma döngüsüne bağlıdır
      • Özellikle şikayetlerin derhal işleme konulup konulmadığını kontrol edin

10. işleme, yanıt ve belgeleme: Müşteri prosedür hakkında bilgilendirilir ve şikayet yönetimi süreçleri açıklanır. Genel olarak, yanıt geri bildirimin türüne bağlıdır. Geri bildirimler "Geri Bildirim - Şikayet Yönetimi" Excel tablosuna kaydedilir. İlgili departmandan şikayet yönetimi personeline yazılı olarak kısa bir yönlendirme yapılmalıdır. Gerekli ve mümkünse, düzeltici ve önleyici tedbirler başlatılır. Özellikle iyileştirme için bir fırsat ve değişim ihtiyacı varsa. Geri bildirim süreleri altında daha önce de belirtildiği gibi, geri bildirim sağlayıcısı, sağlanan gönüllü iletişim bilgilerinin mevcut olması koşuluyla, belirtilen süre içinde geri bildirim alacaktır. İsimsiz geri bildirim durumunda, veri koruma nedenleriyle ve anonimliği sağlamak için iletişim bilgilerine ilişkin başka bir araştırma yapılmaz. Çalışanların profesyonel tepkisi, ilgili kişilerin memnuniyetini belirlemede kilit bir faktördür. Olumlu görüşler, alıcı tarafından çalışanları motive etmek için aktarılır. 3 ay sonra, verilen görüşün süreçte bir değişiklikle sonuçlanıp sonuçlanmadığı geri bildirim sağlayıcısına tekrar sorulabilir.

11 Değerlendirme: Tüm veriler en az 6 ay boyunca toplanır ve daha sonra şikayet yönetim ekibi tarafından analiz edilir. Toplanan sonuçlar belirli bir tarihte ekibe ve yönetime sunulur. Maliyetler ve faydalar karşılaştırılır, süreçler uzun vadede optimize edilir ve görevler yeniden dağıtılabilir.

§ 7 Ücretlendirme

  1. Üzerinde anlaşılan ücretler, aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, geçerli yasal katma değer vergisi hariçtir. Ücret, yerleştirilen bakıcı başına bir yerleştirme ücretinden oluşur.
  2. İlgili bakıcının maaşı veya eğitim ödeneği ile gerekli mesleki veya akreditasyon kurslarının masrafları ve Almanya'daki resmi ücretler ücrete dahil değildir. Bunlar müşteri tarafından ayrıca karşılanacaktır.
  3. Bir işe alım sözleşmesi feshedildikten sonra bile, işe alım ajansı tarafından önerilen bir bakıcı ile müşteri veya üçüncü bir taraf arasında bir iş sözleşmesi imzalandığında, müşteri işe alım ajansına üzerinde anlaşılan ücreti borçlu olacaktır.

§ 8 Sorumluluk, garanti

  1. İşe yerleştirilen bir bakıcının faaliyetine başlamaması halinde, işe alan, faaliyetin fiilen planlanmış başlangıcından itibaren sekiz haftalık bir süre içinde en fazla üç eşdeğer bakıcı teklif etme hakkına sahip olacaktır. Bu durumda, ücret ödeme yükümlülüğü yürürlükte kalmaya devam edecektir.
  2. İş bulma kurumu, müşteri ile ilgili bakıcı arasındaki iş sözleşmesinin bir tarafı değildir. Bakıcı, işe alım ajansının ne vekili ne de yardımcısıdır. İşe alım ajansının, bakıcının faaliyetlerinden ve müşteriye ve tesise karşı görev ihlallerinden kaynaklanan zararlar ve diğer yükümlülükler için sorumluluğu bu nedenle hariç tutulmuştur.
  3. Sorumluluk muafiyeti, bakıcının işe alanın sorumlu olmadığı nedenlerle faaliyetine başlamadığı durumlar için de geçerlidir. Özellikle, vizelerin veya çalışma izinlerinin verilmesinin daha uzun bir süre almasından kaynaklanan faaliyetin başlamasındaki gecikmeler için de sorumluluk yoktur.
  4. İşveren, bilgisi ve inancı dahilinde bakıcının kimliğini, mesleki lisansını ve mesleki niteliklerini kontrol edecektir. Ancak, müşteri de bakıcının işe başlamasından önce bakıcının kimliğini, mesleki lisansını ve mesleki niteliklerini doğrulayacaktır.
  5. İşe alanın, yasal temsilcilerinin veya vekillerinin ağır ihmalinden kaynaklanan zararlar için, işe alan, yasal hükümlere uygun olarak, yalnızca sorumluluğun sözleşmeye özgü öngörülebilir zararlarla sınırlı olması koşuluyla sorumlu olacaktır.
  6. İşverenin, yasal temsilcilerinin veya vekillerinin basit ihmali nedeniyle görev ihlalinden kaynaklanan zararlar için sorumluluk, ihlal, yerine getirilmesi sözleşmenin düzgün bir şekilde yerine getirilmesi için gerekli olan ve sözleşme ortağının uyulmasına güvendiği ve güvenebileceği (temel yükümlülük) önemli bir sözleşme yükümlülüğü ile ilgili olmadığı sürece hariç tutulur; bu son durumlarda sorumluluk tipik ve öngörülebilir zararlarla sınırlıdır.
  7. İşveren, sözleşmenin imzalanmasından sonra meydana gelen yasal veya resmi gerekliliklerdeki değişikliklerden kaynaklanan zararlardan sorumlu değildir.
  8. Yukarıdaki istisnalar ve sorumluluk sınırlamaları, sözleşme dışı talepleri ve masrafların geri ödenmesine ilişkin talepleri de kapsar.
  9. İşveren, yasal temsilcileri veya vekilleri tarafından kasıtlı veya ihmalkar bir şekilde görev ihlali nedeniyle cana, vücuda veya sağlığa zarar verilmesi durumunda, işveren yasal hükümler uyarınca sorumlu olacaktır. Bu düzenleme, önceki 5 ila 8 numaralı sorumluluk sınırlamalarına göre önceliklidir.

§ 9 Ödeme, vade tarihi, mahsup

  1. Ücretin tamamı, faturanın müşteri tarafından alındığı anda ödenecektir. Müşteri, son ödeme tarihinden 14 gün sonra ödeme yapmadığı takdirde, İşveren tarafından başka bir bildirimde bulunulmaksızın temerrüde düşecektir. Çekler yalnızca nakde çevrildiklerinde ödeme olarak kabul edilecektir. Kambiyo senetleri sadece performansa bağlı olarak ve sadece anlaşmayla ve iskonto edilebilirliklerine tabi olarak kabul edilecektir. İndirim ücretleri fatura tutarının vade tarihinden itibaren hesaplanacaktır.
  2. Müşteri, işe alanın ödeme taleplerine karşı yalnızca tartışmasız ve yasal olarak belirlenmiş taleplerini mahsup edebilir. Mahsup konusundaki bu kısıtlama, müşterinin, işe alanın ilgili ödeme talebine karşılık gelen kusursuz bir hizmet sağlanması talebine dayanan talepleri için geçerli olmayacaktır.

§ 10 Yerine getirme yeri ve yargı yetkisi

  1. Müşteri bir tüccar, kamu hukukuna tabi bir tüzel kişilik, kamu hukukuna tabi özel bir fon veya Federal Almanya Cumhuriyeti'nde genel yargı yeri olmayan bir kişi ise, işe alan ile müşteri arasındaki iş ilişkisinden kaynaklanan tüm anlaşmazlıklar için yargı yeri Hamburg olacaktır. İşveren, müşterinin genel yargı yerinde de dava açabilir. Münhasır yargı yerlerine ilişkin zorunlu yasal hükümler, örneğin adli ihtar davaları için, bu hükümden etkilenmeyecektir.
  2. Müşteri ile işe alan arasındaki hukuki ilişki yalnızca Federal Almanya Cumhuriyeti yasalarına tabi olacaktır.
tr_TRTurkish

Entegrasyon: başarı anahtarımız!

Aşağıdaki modüllerden size en uygun olan hizmetleri seçin.
İlk Entegrasyon:
Personel Bakım Yöneticisi* tarafından Almanya'ya geldikten sonra PK'nın ilk günlerinde kişisel destek:

  • Dairenin döşenmesine ilişkin müşteri ile yapılan düzenlemeler
  • Varsa, ilk satın alımların organizasyonu ve hoş geldiniz hediyesi
  • İkamet yerine veya iş yerine transferin organizasyonu
  • Havaalanından alma
  • İkamet kaydı
  • Hesap açma
  • Özel sorumluluk sigortasının sonuçlandırılması
  • SIM kart satın alma / cep telefonu sözleşmesi

Sahada Personel Bakım Yönetimi (ilk entegrasyonu içerir):
Personel Bakım Yönetimi (PCM), bakım personelini 12 aya kadar sahada kişisel olarak destekler ve tüm yaşam durumlarında irtibat kişisidir, örn:

  • Bağ kurmak için halihazırda ana ülkede temas kurmak
  • Varıştan önce dairenin görüntülenmesi (gerekirse, internet - sağlayıcı seçimi)
  • Müşterinin entegrasyon sorumlusu için irtibat kişisi
  • Tüm resmi konular, tıbbi önlemler, ileri eğitim ve denklik konularında yerinde destek ve organizasyon (işveren sübvansiyonları müşterinin sorumluluğundadır)
  • Sosyal içerikli konular ve sosyal/kültürel katılım (örn. bölgenin tanıtılması, "ülke ve insanlar", boş zaman etkinlikleri)
  • İşveren desteği (kültürlerarası duyarlılık dahil)
  • İşyerinde oryantasyon (İK departmanıyla iletişime geçme dahil)
  • Daire oryantasyonu (daire ile ilgili sorular: örneğin ev aletlerinin tanıtımı, mobilyalar, temizlik programı)
  • Hareketlilik (örneğin toplu taşımaya giriş, StVO, bisiklet satın alma)
  • Aile birleşimi için destek

Merkez ofisten Personel Bakım Yönetimi:
Personel Bakım Yönetimi (PCM), merkez ofisten ilk 6 - 12 ay içinde hemşirelik personelini destekler ve tüm yaşam durumlarında irtibat kişisidir, örn:

  • Bağ kurmak için halihazırda ana ülkede temas kurmak
  • Müşterinin entegrasyon sorumlusu için irtibat kişisi
  • Almanya'ya varışta kişisel karşılama
  • Bakıcılar için görüntülü arama, mesajlaşma, e-posta ve telefon yoluyla destek
  • Tüm resmi konularda destek ve organizasyon
  • Belgelerin doldurulmasında yardım
  • Sosyal açıdan önemli konular
  • Aile birleşimi için destek

Güncel durum: 1 Kasım 2021
Bir sonraki revizyon: 1 Kasım 2023

Genel Hüküm ve Koşullar (GTC) Durumu: Kasım 2021

ve Alfa Personnel Care GmbHKayıtlı ofis: Cadenberge, AG Tostedt, HRB 110758
(bundan böyle: İşveren)
Hallerstraße 40, 20146 Hamburg
Genel Müdürler: Thorsten Meier & Steffen Nitscher

§ 1 Genel

  1. İşe alım hizmetlerinin sağlanması için müşterilerden (bundan böyle müşteriler olarak anılacaktır) işe alım ajansına gelen siparişler bu Genel Hüküm ve Koşullara uygun olarak gerçekleştirilecektir. Genel Hüküm ve Koşullar, ödeme üçüncü şahıslar tarafından yapılsa bile, iş ilişkisinin tüm süresi boyunca geçerli olacaktır.
  2. Bu Genel Hüküm ve Koşullar münhasıran geçerli olacaktır. Müşterinin genel hüküm ve koşulları, yalnızca işe alanın bunları yazılı olarak açıkça kabul ettiği ölçüde geçerli olacaktır.
  3. Genel Hüküm ve Koşullar, münferit hükümlerin aksi takdirde geçersiz olması durumunda da bağlayıcı olmaya devam edecektir.

§ 2 Hizmetler

  1. Müşteri, işe alım ajansını, hemşirelik mesleğindeki stajyerlerin yanı sıra Almanya'da kısa süreli olarak hemşirelik asistanı olarak ve nitelikleri tanındıktan sonra kayıtlı hemşirelik uzmanları (bundan böyle: hemşirelik personeli) olarak görevlendirilebilecek yabancı hemşirelik personelinin yerleştirilmesi ile görevlendirir.
  2. İşveren olarak müşteri, çalışan olarak ilgili bakıcı ile doğrudan bir iş sözleşmesi veya eğitim sözleşmesi imzalayacaktır. İşveren, iş sözleşmesinin bir tarafı değildir ve ilgili bakıcının işvereni veya eğitmeni değildir.
  3. İşveren, GewO'nun 14. bölümünün 1. alt bölümünün 1. cümlesi uyarınca yetkili makama profesyonel işe alım bildiriminde bulunmuştur. Ayrıca, GewO'nun 15. bölümünün 1. alt bölümü uyarınca bildirimin alındığına dair yetkili makamdan bir belgeye sahiptir.

§ 3 Ücretlendirme

  1. Üzerinde anlaşılan ücretler, aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, geçerli yasal katma değer vergisi hariçtir. Ücret, yerleştirilen bakıcı başına bir yerleştirme ücretinden oluşur.
  2. İlgili bakıcının maaşı veya eğitim ödeneği ile gerekli mesleki veya akreditasyon kurslarının masrafları ve Almanya'daki resmi ücretler ücrete dahil değildir. Bunlar müşteri tarafından ayrıca karşılanacaktır.
  3. Bir işe alım sözleşmesi feshedildikten sonra bile, işe alım ajansı tarafından önerilen bir bakıcı ile müşteri veya üçüncü bir taraf arasında bir iş sözleşmesi imzalandığında, müşteri işe alım ajansına üzerinde anlaşılan ücreti borçlu olacaktır.

§ 4 Sorumluluk, Garanti

  1. İşe yerleştirilen bir bakıcının faaliyetine başlamaması halinde, işe alan, faaliyetin fiilen planlanmış başlangıcından itibaren sekiz haftalık bir süre içinde en fazla üç eşdeğer bakıcı teklif etme hakkına sahip olacaktır. Bu durumda, ücret ödeme yükümlülüğü yürürlükte kalmaya devam edecektir.
  2. İş bulma kurumu, müşteri ile ilgili bakıcı arasındaki iş sözleşmesinin bir tarafı değildir. Bakıcı, işe alım ajansının ne vekili ne de yardımcısıdır. İşe alım ajansının, bakıcının faaliyetlerinden ve müşteriye ve tesise karşı görev ihlallerinden kaynaklanan zararlar ve diğer yükümlülükler için sorumluluğu bu nedenle hariç tutulmuştur.
  3. Sorumluluk muafiyeti, bakıcının işe alanın sorumlu olmadığı nedenlerle faaliyetine başlamadığı durumlar için de geçerlidir. Özellikle, vizelerin veya çalışma izinlerinin verilmesinin daha uzun bir süre almasından kaynaklanan faaliyetin başlamasındaki gecikmeler için de sorumluluk yoktur.
  4. İşveren, bilgisi ve inancı dahilinde bakıcının kimliğini, mesleki lisansını ve mesleki niteliklerini kontrol edecektir. Ancak, müşteri de bakıcının işe başlamasından önce bakıcının kimliğini, mesleki lisansını ve mesleki niteliklerini doğrulayacaktır.
  5. İşe alanın, yasal temsilcilerinin veya vekillerinin ağır ihmalinden kaynaklanan zararlar için, işe alan, yasal hükümlere uygun olarak, yalnızca sorumluluğun sözleşmeye özgü öngörülebilir zararlarla sınırlı olması koşuluyla sorumlu olacaktır.
  6. İşverenin, yasal temsilcilerinin veya vekillerinin basit ihmali nedeniyle görev ihlalinden kaynaklanan zararlar için sorumluluk, ihlal, yerine getirilmesi sözleşmenin düzgün bir şekilde yerine getirilmesi için gerekli olan ve sözleşme ortağının uyulmasına güvendiği ve güvenebileceği (temel yükümlülük) önemli bir sözleşme yükümlülüğü ile ilgili olmadığı sürece hariç tutulur; bu son durumlarda sorumluluk tipik ve öngörülebilir zararlarla sınırlıdır.
  7. İşveren, sözleşmenin imzalanmasından sonra meydana gelen yasal veya resmi gerekliliklerdeki değişikliklerden kaynaklanan zararlardan sorumlu değildir.
  8. Yukarıdaki istisnalar ve sorumluluk sınırlamaları, sözleşme dışı talepleri ve masrafların geri ödenmesine ilişkin talepleri de kapsar.
  9. İşveren, yasal temsilcileri veya vekilleri tarafından kasıtlı veya ihmalkar bir şekilde görev ihlali nedeniyle cana, vücuda veya sağlığa zarar verilmesi durumunda, işveren yasal hükümler uyarınca sorumlu olacaktır. Bu düzenleme, önceki 5 ila 8 numaralı sorumluluk sınırlamalarına göre önceliklidir.

§ 5 Ödeme, vade tarihi, mahsup

  1. Ücretin tamamı, faturanın müşteri tarafından alındığı anda ödenecektir. Müşteri, son ödeme tarihinden 14 gün sonra ödeme yapmadığı takdirde, İşveren tarafından başka bir bildirimde bulunulmaksızın temerrüde düşecektir. Çekler yalnızca nakde çevrildiklerinde ödeme olarak kabul edilecektir. Kambiyo senetleri sadece performansa bağlı olarak ve sadece anlaşmayla ve iskonto edilebilirliklerine tabi olarak kabul edilecektir. İndirim ücretleri fatura tutarının vade tarihinden itibaren hesaplanacaktır.
  2. Müşteri, işe alanın ödeme taleplerine karşı yalnızca tartışmasız ve yasal olarak belirlenmiş taleplerini mahsup edebilir. Mahsup konusundaki bu kısıtlama, müşterinin, işe alanın ilgili ödeme talebine karşılık gelen kusursuz bir hizmet sağlanması talebine dayanan talepleri için geçerli olmayacaktır.

§ 6 İfa yeri ve yargı yetkisi

  1. Müşteri bir tüccar, kamu hukukuna tabi bir tüzel kişilik, kamu hukukuna tabi özel bir fon veya Federal Almanya Cumhuriyeti'nde genel yargı yeri olmayan bir kişi ise, işe alan ile müşteri arasındaki iş ilişkisinden kaynaklanan tüm anlaşmazlıklar için yargı yeri Hamburg olacaktır. İşveren, müşterinin genel yargı yerinde de dava açabilir. Münhasır yargı yerlerine ilişkin zorunlu yasal hükümler, örneğin adli ihtar davaları için, bu hükümden etkilenmeyecektir.
  2. Müşteri ile işe alan arasındaki hukuki ilişki yalnızca Federal Almanya Cumhuriyeti yasalarına tabi olacaktır.

Şirketimizin misyon beyanı

Şirketimizin ana faaliyetleri şunlardır

  • Yabancı hemşirelerin Almanca konuşulan sağlık sektöründeki kuruluşlara yerleştirilmesi
  • Yabancı bakıcılar için entegrasyon bakımı

Alfa Personnel Care, Almanca konuşulan sağlık sektöründeki kuruluşlar için yabancı bakım çalışanlarının talep ve müşteri odaklı, yüksek kaliteli ve sürdürülebilir bir yerleştirme ve entegrasyon hizmeti anlamına gelir. Müşterilerimiz, yani hem yabancı bakım çalışanları hem de Almanca konuşulan sağlık sektöründeki kuruluşlar, hizmetimizi sürekli iyileştirme çabalarımızın merkezinde yer almaktadır. Onların ihtiyaçlarını mümkün olan en iyi şekilde karşılamayı kendimize görev edindik. Ön planda, ilkeleri yabancı bakım çalışanlarının Almanca konuşulan sağlık sektöründeki kuruluşlarda görevlendirilmesi için de geçerli olması gereken adil ve etik olarak gerekçelendirilebilir işe alma ve yerleştirme uygulamalarına olan bağlılığımız yer almaktadır. Ayrıca, eylemlerimizi DSÖ'nün Küresel Davranış Kuralları (English - Almanca) ve Uluslararası İnsan Hakları Sözleşmeleri (İngilizce - Almanca), ILO (Uluslararası Çalışma Örgütü) tarafından geliştirilen Core Labour Standards (English - German), özellikle zorla çalıştırmanın ortadan kaldırılması, çocuk işçiliğinin kaldırılması ve istihdam ve meslek konusunda ayrımcılığın yasaklanması ile ilgili olarak. Ayrıca, 2016 tarihli ILO Adil İşe Alım Kılavuzuna (İngilizce - Almanca) ve 2019'dan itibaren IRIS Standartları (İngilizce). Ayrıca İşveren Öder İlkesi'ne (İngilizce) bağlıyız. Yalnızca yukarıda belirtilen WHO kılavuz ilkelerini, ILO, IRIS standartlarını ve İşveren Öder İlkesini tanıyan ve bunlara uyan kuruluşlarla çalışıyoruz.

Kişisel müşteri temaslarında müşterilerimizle dostça, saygılı, sakin ve nazik bir şekilde ilgilenmek en önemli önceliğimizdir. Çalışanlar, kişisel görünümleri ve müşterilere ve diğer irtibat kişilerine karşı davranışlarıyla şirketimizi toplum içinde olumlu bir şekilde temsil ederler. Maliyet bilinci ve başarı odaklı çalışıyoruz. Şirketimizin önemli bir hedefi, bir kalite yönetiminin kullanılmasıyla ve ileri eğitimle performansımızın sürekli olarak iyileştirilmesidir. Yetkinliğimizi ve uzmanlığımızı danışmanlık ve bilgi sayesinde aktif olarak sağlıyoruz.
Ortaklarımızla yapıcı bir şekilde birlikte çalışıyor ve ikamet yasasının gerekliliklerine ve bireysel ihtiyaçlara esnek bir şekilde uyum sağlıyoruz. İlgili çalışma ve sorumluluk alanlarında takım halinde bireysel sorumluluk içerisinde çalışıyoruz. Şeffaflık, meslektaşlık, açıklık ve insancıllık liderlik prensipleridir. Her bir çalışanımız çalışmasıyla şirketimizin genel sonucuna önemli bir katkıda bulunuyor. Dahili bir müşteri felsefesine sahibiz, yani herkes şirket içerisinde iş arkadaşını da müşteri olarak görüyor. Ancak bu yaklaşım olumlu bir harici müşteri oryantasyonunu kısıtlama olmaksızın mümkün kılar – içerisi dışarıya etki eder.

Genel hedeflerimiz, memnun müşteriler ve çalışanların yanı sıra sosyal takdirdir.
Ayrıca, Çeşitlilik Şartı 'nı (İngilizce - Almanca) imzalayan bir taraf olarak, kendimizi özellikle...

  1. Karşılıklı saygı ve herkesin ve her bir bireyin takdir edilmesiyle vurgulanan bir kurum kültürü geliştirmek. Hem amirlerin hem de çalışanların bu değerleri tanıması, paylaşması ve yaşaması için gerekli ön koşulları sağlıyoruz. Bu sırada yöneticiler ve amirler özel bir yükümlülüğe sahiptir.
  2. Personel süreçlerimizi kontrol etmek ve bunların tüm personelin çeşitli beceri ve yeteneklerine ve ayrıca performans taleplerimize uygun olmasını sağlamak.
  3. Kurum içindeki ve dışındaki toplumun çeşitliliğini tanımak, içerdiği potansiyelleri takdir etmek ve bunu şirket veya kurum için kazançlı bir şekilde kullanmak.
  4. Çeşitliliği teşvik ve takdir etme konusundaki faaliyetlerimizi ve ilerlememizi yıllık olarak kamuya bildirmek.
  5. Çalışanlarımızı çeşitlilik konusunda bilgilendirmek ve onları Çeşitlilik Bildirgesi'nin uygulanmasına dahil etmek.

Şirket yönetimi
Güncel durum: 1 Kasım 2021
Sonraki muayene: 1 Kasım 2023

Gizlilik Politikası

1. bi̇r bakişta veri̇ koruma

Genel notlar

Aşağıdaki bilgiler, web sitemizi ziyaret ettiğinizde kişisel verilerinize ne olduğuna dair basit bir genel bakış sağlar. Kişisel veriler, kişisel olarak tanımlanabileceğiniz her türlü veridir. Veri koruma konusunda ayrıntılı bilgi için lütfen bu metnin altında listelenen gizlilik politikamıza bakın.

Web sitemizde veri toplama

Bu web sitesindeki veri toplamadan kim sorumludur?
Bu web sitesindeki veri işleme, web sitesi operatörü tarafından gerçekleştirilir. İletişim bilgilerini bu web sitesinin künyesinde bulabilirsiniz.

Verilerinizi nasıl topluyoruz?
Bir yandan, verileriniz bize sağladığınızda toplanır. Bu, örneğin bir iletişim formuna girdiğiniz veriler olabilir.

Diğer veriler, web sitesini ziyaret ettiğinizde BT sistemlerimiz tarafından otomatik olarak toplanır. Bunlar çoğunlukla teknik verilerdir (örn. internet tarayıcısı, işletim sistemi veya sayfa görüntüleme zamanı). Bu veriler, web sitemize girdiğiniz anda otomatik olarak toplanır.

Verilerinizi ne için kullanıyoruz?
Verilerin bir kısmı, web sitesinin hatasız bir şekilde sunulmasını sağlamak için toplanır. Diğer veriler kullanıcı davranışınızı analiz etmek için kullanılabilir.

Verilerinizle ilgili hangi haklara sahipsiniz?
Saklanan kişisel verilerinizin kaynağı, alıcısı ve amacı hakkında istediğiniz zaman ücretsiz olarak bilgi alma hakkına sahipsiniz. Ayrıca bu verilerin düzeltilmesini, engellenmesini veya silinmesini talep etme hakkına da sahipsiniz. Bu amaçla ve veri koruma konusundaki diğer sorularınız için künyede verilen adresten istediğiniz zaman bizimle iletişime geçebilirsiniz. Ayrıca, yetkili denetim makamına şikayette bulunma hakkına sahipsiniz.

2 Genel notlar ve zorunlu bilgiler

Veri koruması

Bu sayfaların operatörleri kişisel verilerinizin korunmasını çok ciddiye almaktadır. Kişisel verilerinizi gizli ve yasal veri koruma düzenlemelerine ve bu veri koruma beyanına uygun olarak ele alıyoruz.

Bu web sitesini kullandığınızda çeşitli kişisel veriler toplanır. Kişisel veriler, sizi kişisel olarak tanımlamak için kullanılabilecek verilerdir. Bu gizlilik politikası hangi verileri topladığımızı ve bunları ne için kullandığımızı açıklamaktadır. Ayrıca bunun nasıl ve ne amaçla yapıldığını da açıklar.

İnternet üzerinden veri aktarımında (örn. e-posta ile iletişim) güvenlik açıkları olabileceğini belirtmek isteriz. Verilerin üçüncü tarafların erişimine karşı tam olarak korunması mümkün değildir.

Sorumlu kuruluş hakkında not

Bu web sitesi için veri denetleyicisi:

Alfa Personnel Care GmbH
Şirket müdürleri Thorsten Meier ve Steffen Nitscher tarafından temsil edilmektedir
Hallerstrasse 40
20146 Hamburg
Almanya

Telefon: +49(0)40 450 14 37 00
E-posta: contact@alfa-care.de

Kontrolör, kişisel verilerin (örneğin isimler, e-posta adresleri veya benzeri) işlenme amaçlarını ve araçlarını tek başına veya başkalarıyla birlikte belirleyen gerçek veya tüzel kişidir.

Veri işleme izninizin iptali

Birçok veri işleme işlemi yalnızca sizin açık rızanızla mümkündür. Vermiş olduğunuz onayı istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz. Bunun için bize e-posta yoluyla gayri resmi bir bildirimde bulunmanız yeterlidir. İptal edilene kadar gerçekleştirilen veri işlemenin yasallığı iptalden etkilenmez.

Yetkili denetim makamına itiraz hakkı

Veri koruma yasasının ihlal edilmesi durumunda, ilgili kişi yetkili denetim makamına şikayette bulunma hakkına sahiptir. Veri koruma konularında yetkili denetim makamı, şirketimizin bulunduğu federal eyaletin eyalet veri koruma komiseridir. Veri koruma görevlilerinin bir listesi ve iletişim bilgileri aşağıdaki bağlantıda bulunabilir: https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node.html.

Veri taşınabilirliği hakkı

Onayınıza dayanarak veya bir sözleşmenin yerine getirilmesi için otomatik olarak işlediğimiz verilerin size veya üçüncü bir tarafa ortak, makine tarafından okunabilir bir formatta teslim edilmesini sağlama hakkına sahipsiniz. Verilerin başka bir denetleyiciye doğrudan aktarılmasını talep ederseniz, bu yalnızca teknik olarak mümkün olduğu ölçüde yapılacaktır.

SSL veya TLS şifreleme

Güvenlik nedenleriyle ve site operatörü olarak bize gönderdiğiniz siparişler veya sorular gibi gizli içeriklerin iletimini korumak için, bu site SSL veya TLS şifreleme kullanır. Şifrelenmiş bir bağlantıyı, tarayıcınızın adres satırının "http://" yerine "https://" olarak değişmesinden ve tarayıcı satırınızdaki kilit sembolünden anlayabilirsiniz.

SSL veya TLS şifrelemesi etkinleştirilirse, bize ilettiğiniz veriler üçüncü taraflarca okunamaz.

Bilgi, engelleme, silme

Yürürlükteki yasal hükümler çerçevesinde, saklanan kişisel verileriniz, bunların kaynağı ve alıcısı ve veri işlemenin amacı hakkında istediğiniz zaman ücretsiz bilgi alma ve varsa bu verileri düzeltme, engelleme veya silme hakkına sahipsiniz. Bu amaçla ve kişisel veriler konusundaki diğer sorularınız için, künyede verilen adresten istediğiniz zaman bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Reklam e-postalarına itiraz

Künye yükümlülüğü kapsamında yayınlanan iletişim verilerinin, açıkça talep edilmemiş reklam ve bilgilendirme materyallerinin gönderilmesi için kullanılması işbu belge ile yasaklanmıştır. Sayfaların operatörleri, spam e-postalar gibi istenmeyen reklam bilgilerinin gönderilmesi durumunda yasal işlem yapma hakkını açıkça saklı tutar.

3. Web sitemizde veri toplama

Sunucu günlük dosyaları

Sayfaların sağlayıcısı, tarayıcınızın otomatik olarak bize ilettiği sunucu günlük dosyalarındaki bilgileri otomatik olarak toplar ve saklar. Bunlar:
tarayıcı türü ve tarayıcı sürümü
kullanılan işletim sistemi
referrer URL
erişim yapan bilgisayarın ana bilgisayar adı
sunucu talebinin zamanı
IP adresi
Bu veriler diğer veri kaynakları ile birleştirilmez.

Veri işlemenin temeli, bir sözleşmenin veya sözleşme öncesi önlemlerin yerine getirilmesi için verilerin işlenmesine izin veren DSGVO Madde 6 paragraf 1 lit. f'dir.

4. eklentiler ve araçlar

Google Web Yazı Tipleri

Bu site, yazı tiplerinin düzgün görüntülenmesi için Google tarafından sağlanan sözde web yazı tiplerini kullanır. Bir sayfayı çağırdığınızda, tarayıcınız metinleri ve yazı tiplerini doğru şekilde görüntülemek için gerekli web yazı tiplerini tarayıcı önbelleğine yükler.

Bu amaçla, kullandığınız tarayıcı Google'ın sunucularına bağlanmalıdır. Bu, Google'ın web sitemize IP adresiniz üzerinden erişildiğini bilmesini sağlar. Google Web Fonts, çevrimiçi tekliflerimizin tek tip ve çekici bir şekilde sunulması amacıyla kullanılmaktadır. Bu, DSGVO Madde 6 Paragraf 1 lit. f anlamında meşru bir menfaati temsil eder.

Tarayıcınız web yazı tiplerini desteklemiyorsa, bilgisayarınız tarafından standart bir yazı tipi kullanılır.

Google Web Fonts hakkında daha fazla bilgi https://developers.google.com/fonts/faq adresinde ve Google'ın gizlilik politikasında bulunabilir: https://www.google.com/policies/privacy/.

Künye

Madde 5 TMG uyarınca bilgiler:

Alfa Personnel Care GmbH
Hallerstrasse 40
20146 Hamburg
Almanya

Temsil eden kişi:
Şirket Müdürleri Thorsten Meier ve Steffen Nitscher

İletişim:
Telefon: +49(0)40 450 14 37 00
Faks: +49(0)40 450 14 37 79
E-posta: contact@alfa-care.de

Sicil kayıt:
Sicil Mahkemesi: Tostedt Yerel Mahkemesi Ticaret Sicili
Kayıt numarası: HRB 110758

Katma değer vergisi:
Madde 27 a sayılı katma değer vergisi kanunu uyarınca katma değer vergisi kimlik numarası:
DE 815 524 776

RStV Madde 55 paragraf 2 uyarınca içerikten sorumlu kişi:
Alfa Personnel Care GmbH
Şirket müdürleri Thorsten Meier ve Steffen Nitscher tarafından temsil edilmektedir
Hallerstrasse 40
20146 Hamburg
Almanya

Anlaşmazlıkların çözümü
Avrupa Komisyonu, çevrimiçi uyuşmazlık çözümü (ODR) için bir platform sunmaktadır: https://ec.europa.eu/consumers/odr. E-posta adresimizi yukarıdaki künyede bulabilirsiniz.

Bir tüketici hakem heyeti nezdindeki uyuşmazlık çözüm işlemlerine katılmaya istekli veya yükümlü değiliz.

İçeriklere yönelik sorumluluk
Bir hizmet sağlayıcı olarak, Alman Telemedya Yasası (TMG) Madde 7 (1) uyarınca genel mevzuata uygun olarak bu sayfalardaki kendi içeriğimizden sorumluyuz. Bununla birlikte, TMG §§ 8 ila 10 uyarınca, bir hizmet sağlayıcı olarak iletilen veya saklanan üçüncü taraf bilgilerini izlemek veya yasa dışı faaliyetlere işaret eden durumları araştırmak zorunda değiliz.

Genel yasalar uyarınca bilgilerin kaldırılması veya kullanımının engellenmesi yükümlülükleri bundan etkilenmez. Ancak, bu konudaki sorumluluk sadece somut bir ihlalin öğrenildiği andan itibaren mümkündür. İlgili ihlallerden haberdar olursak, bu içeriği derhal kaldıracağız.

Bağlantı sorumluluğu
Teklifimiz, içerikleri üzerinde hiçbir etkimiz olmayan üçüncü tarafların harici web sitelerine bağlantılar içermektedir. Bu nedenle, bu harici içerikler için herhangi bir sorumluluk kabul edemeyiz. Bağlantılı sayfaların içeriğinden her zaman sayfaların ilgili sağlayıcısı veya operatörü sorumludur. Bağlantı verilen sayfalar, bağlantı verildiği sırada olası yasal ihlallere karşı kontrol edilmiştir. Bağlantı sırasında yasa dışı içerikler tespit edilememiştir.

Bununla birlikte, bağlantılı sayfaların içeriğinin kalıcı olarak kontrol edilmesi, yasaların ihlal edildiğine dair somut bir kanıt olmadan makul değildir. Herhangi bir yasa ihlalinden haberdar olursak, bu tür bağlantıları derhal kaldıracağız.

Telif hakkı
Bu sayfalarda site operatörleri tarafından oluşturulan içerik ve eserler Alman telif hakkı yasasına tabidir. Çoğaltma, işleme, dağıtım ve telif hakkı yasasının sınırları dışındaki her türlü kullanım, ilgili yazarın veya yaratıcının yazılı onayını gerektirir. Bu sitenin indirilmesine ve kopyalanmasına yalnızca özel, ticari olmayan kullanım için izin verilir.

Bu sayfadaki içerik operatör tarafından oluşturulmadığı sürece, üçüncü tarafların telif haklarına saygı gösterilir. Özellikle, üçüncü taraf içeriği bu şekilde tanımlanır. Yine de bir telif hakkı ihlalinden haberdar olursanız, lütfen bizi uygun şekilde bilgilendirin. Herhangi bir ihlalden haberdar olmamız halinde, söz konusu içeriği derhal kaldıracağız.

Resim ve metin hakları Alfa Personnel Care GmbH'ya aittir.

Sadece Alfa Personnel Care GmbH'nin yazılı izni ile çoğaltılabilir.