شرایط و ضوابط عمومی کار (AGB)

به تاریخ ۲۴ اکتبر

der Alfa Personnel Care GmbH, Amtsgericht Hamburg, Registernummer: HRB 17687 (در اینجا نامیده میشود:) تامین کننده نیروStresemannstraße 29, 22769 - Hamburg
مدیر عامل: Steffen Nitscher

مقدمه

Alfa Personnel Care نماد کیفیت ، پایداری، ارایه خدمات متناسب با نیاز و مشتری‌محور در زمینه خدمات تامین نیرو و ادغام برای پرسنل پرستاری خارجی در سازمان‌های بخش سلامت و درمان آلمانی‌زبان است. در مرکز تلاش‌های ما برای بهبود مستمر خدمات‌ خود، مشتریان ما قرار دارند، یعنی هم پرسنل پرستاری خارجی و هم سازمان‌های بخش سلامت و درمان آلمانی‌زبان. هدف ما براورده کردن نیاز های آنان به بهترین شکل ممکن است.

§ 1 اطلاعات کلی

  1. درخواست مشتریان (از این پس نامیده خواهد شد: کارفرما) به تامین کننده نیرو جهت ارائه خدمات تامین نیرو مطابق با این شرایط و ضوابط عمومی کار انجام می شود. شرایط و ضوابط عمومی کار در کل طول مدت رابطه کاری اعمال می شوند، حتی اگر پرداخت توسط اشخاص ثالث انجام شود.
  2. تنها این شرایط و ضوابط عمومی دارای اعتبار هستند. شرایط و ضوابط عمومی کارفرما فقط در صورتی اعمال می شوند که شرکت تامین نیرو صریحاً، کتباً با آنها موافقت کرده باشد.
  3. شرایط و ضوابط عمومی کار حتی در صورتی که تک مفاد آن فاقد اعتبار باشند، الزام آور باقی می مانند.

§ 2 خدمات به مشتری

  1. کارفرما شرکت تامین کننده نیرو را مأمور میکند به تامین نیروی کارآموز حرفه پرستاری همچنین کارکنان پرستاری خارجی که در کوتاه مدت در آلمان به عنوان دستیار پرستاری و پس از احراز صلاحیت به عنوان نیروهای متخصص پرستاری ( از این پس نامیده خواهد شد: نیروی پرستاری) خواهند بود.
  2. درخواست کننده به عنوان کارفرما بلافاصله با هر نیروی پرستاری مربوطه به عنوان کارجو قرارداد کار یا قرارداد آموزشی منعقد خواهد کرد. شرکت تامین کننده نیرو طرف قرارداد کار نمی باشد و کارفرما یا مربی پرستار مربوطه نیست.
  3. شرکت تامین کننده نیرو مطابق با پاراگراف 14 بند 1 صفحه 1 GewO این تامین نیرو تجاری را به مقام مسئول گزارش میکند. وی همچنین دارای گواهینامه ای از اداره مربوطه است مبنی بر دریافت اطلاعیه مطابق با پاراگراف 15 بند 1 GewO.

§ 3 خدمات - به نیروی متخصص پرستاران بین‌المللی

  1. خدمات زیر بخشی از فرایند تامین نیرو هستند:
    1. درس زبان و آشنایی با فرهنگ در کشور مادر
    2. آموزش تخصصی و دیگر آموزش های لازم در کشور خود
    3. به عهده گرفتن کلیه وظایف اداری و مدیریت اسناد (خروج از کشور/ ورود به کشور، معادل سازی مدارک و غیره)
    4. اقدامات جامع برای ادغام در حوزه کاری، اجتماعی و عاطفی برای کارکنان بخش سلامت و کارفرمایان آنها
    5. آمادگی فرهنگی کارفرمایان و کارکنان
    6. نیروی کار متخصص بین‌المللی مختار است که خدمات اضافی را در صورتی که به طور مستقیم به فرآیند تامین نیرو مرتبط نباشند، رد کند.

§ 4 اصول کلی درتامین نیرو از پرستاران بین‌المللی

اصول زیر بدون استثنا جزء تمامی معاملات حقوقی هستند و باید توسط شریک قراردادی به صورت کتبی مورد تأیید قرار گیرند.

  1. کلیه توافقات و تفاهمات اصولاً به صورت مکتوب انجام میشوند
  2. فرآیند تامین نیرو برای پرستاران رایگان است
  3. ریسک اقتصادی برای پرستاران محدود است
  4. همکاری ها، خدمات و هزینه های متحمل شده برای همه افراد درگیر شفاف است
  5. به عنوان کارفرما و مشتری،Alfa Personnel Care مسئولیت کامل زنجیره خدمات را بر عهده دارد.
  6. شرکای قرارداد متعهد می‌شوند که به اصول جذب و استخدام منصفانه و اخلاقی پایبند باشند. اصولی که باید در مورد به کارگیری پرستاران خارجی در سازمان‌های حوزه سلامت آلمانی‌زبان نیز رعایت شوند. آن‌ها همچنین متعهد می‌شوند که اقدامات خود را بر اساس کد رفتار جهانی سازمان بهداشت جهانی WHO (انگلیسی)برای جذب بین‌المللی کارکنان حوزه سلامت با توجه به کنوانسیون های بین المللی حقوق بشر(انگلیسی – آلمانی) و استانداردهای اصلی کار، تهییه شده توسط ILO (انگلیسی – آلمانی) به‌ویژه در زمینه حذف کار اجباری، لغو کار کودکان، و ممنوعیت تبعیض در اشتغال و حرفه، و همچنین دستورالعمل‌های جذب عادلانه ILO از سال 2016انگلیسی – آلمانی) و استانداردهای IRIS (انگلیسی)از سال 2019 و اصل پرداخت توسط کارفرما ( Employer-Pays-Prinzip)(انگلیسی)و با تمام معاهدات بین‌المللی حقوق بشر سازمان ملل متحد، به ویژه اصول راهنمای سازمان ملل برای اقتصاد و حقوق بشر (United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights) تنظیم کنند. https://www.undp.org/sites/g/files/zskgke326/files/migration/in/UNGP-Brochure.pdf).
  7. طرفین قرارداد متعهد می‌شوند از درج بندهای الزام‌آور و بازپرداختی که با معیارهای نشان کیفیت "جذب منصفانه پرستاری آلمان" سازگار نیستند، خودداری کنند. به‌ویژه، طرفین قرارداد متعهد می‌شوند از همکاری در قراردادهای کاری‌ که شامل تعهدات محدودکننده یا ملزم کننده به بازپرداخت هزینه‌های تامین نیروهستند، خودداری کنند.
  8. طرفین قرارداد به اصل "پرداخت هزینه توسط کارفرما" متعهد هستند. این بدان معناست که در تفاهم‌نامه‌ها، قراردادهای کاری و/یا این توافقنامه تامین نیروبه هیچ وجه نباید بندهایی برای تعهدات محدودکننده و بازپرداخت برای نیروی کار متخصص بین‌المللی وجود داشته باشد که با چارچوب تعیین‌شده در حقوق کار آلمان مغایرت داشته باشد. این اصل همچنین شامل توافقات جانبی و/یا ترتیباتی می‌شود که با اصل "پرداخت هزینه توسط کارفرما" در تضاد است. در صورتی که هر یک از شرکا یا کارکنان برخلاف کد رفتاری عمل کنند، اقدامات انضباطی علیه آنها انجام خواهد شد. در صورت لزوم قانونی یا قراردادی، ممکن است این تخلف به نمایندگان دولتی گزارش داده شود و قراردادها به تبع آن فسخ یا از ورود به آن‌ها خودداری شود. مطابق با قانون حمایت از افشاگران، شرکت Alfa Personnel Care و شرکای تجاری آن تأیید می‌کنند که هیچ اقدام تلافی‌جویانه‌ای علیه افرادی که شکایتی ثبت کرده یا تخلف واقعی یا احتمالی را گزارش می‌کنند، صورت نخواهد گرفت.
  9. در صورتی که هر یک از شرکا یا کارکنان برخلاف کد رفتاری عمل کنند، اقدامات انضباطی علیه آنها انجام خواهد شد. در صورت لزوم قانونی یا قراردادی، ممکن است این تخلف به نمایندگان دولتی گزارش داده شود و قراردادها به تبع آن فسخ یا از ورود به آن‌ها خودداری شود. مطابق با قانون حمایت از افشاگران، شرکت Alfa Personnel Care و شرکای تجاری آن تأیید می‌کنند که هیچ اقدام تلافی‌جویانه‌ای علیه افرادی که شکایتی ثبت کرده یا تخلف واقعی یا احتمالی را گزارش می‌کنند، صورت نخواهد گرفت.
  10. اگر یکی از شرکای تجاری مفاد شرایط و ضوابط (AGB) و بیانیه اصول را نقض کند، این عمل به‌عنوان تخلف از نشان کیفیت محسوب می‌شود.
  11. شرکت Alfa Personnel Care این حق را برای خود محفوظ می‌دارد که پایبندی شرکای تجاری خود به این مقررات و بیانیه اصول را به‌طور کلی بررسی کند (حق بازبینی عمومی).
  12. در صورت وجود نشانه‌های مشخصی از تخلف (مانند شکایات)، Alfa Personnel Care این حق را برای خود محفوظ می‌دارد که به طور موردی و براساس شرایط، بررسی‌هایی را در مورد شرکای تجاری خود انجام دهد. (حق بازبینی موردی).
  13. در صورتی که شرکای تجاری مکرراً مفاد شرایط و ضوابط (AGB) و بیانیه اصول را نقض کنند، شرکت Alfa Personnel Care حق فسخ ویژه قرارداد با شریک تجاری را برای خود محفوظ می‌دارد. در صورت اولین تخلف، به شریک قراردادی فرصت داده می‌شود تا در یک بازه زمانی متناسب با موضوع، اقدامات اصلاحی لازم را انجام دهد
  14. کارفرما متعهد می‌شود که به همراه پیشنهاد شغلی، یک طرح مکتوب مدیریت ادغام سازمانی مطابق با استاندارد آزمایشی DKF ارائه دهد و برای اجرای آن تلاش کند تا دوره آموزشی با کیفیت، شفاف و منصفانه‌ای را تضمین کند.
    طرح مدیریت ادغام باید مطابق با استاندارد آزمایشی DKF حداقل شامل موارد زیر باشد:
    • • پیش‌گفتار / مقدمه
    • • آمادگی پس از جذب
    • • رسیدن و روزهای اول
    • • حمایت در مدیریت جابجایی
    • • نهادینه‌سازی مدیریت ادغام
    • • حامیان و مشاوره
    • • سازماندهی فرآیند معادل سازی مدرک
    • •تنظیم دوره‌ی آموزش
    • تیم سازی را همراهی کنید
    • مهارت ها را گسترش دهید
    • تضادها را جذب کند
    • مشارکت اجتماعی را فعال کنید
    • مقابله با استعفا و جذب نیرو توسط رقبا
    • شفاف سازی فرآیند استخدام
    • ترویج توسعه زبان
    • روی خانواده تمرکز کنید

طرح مربوطه باید به داوطلبان به‌عنوان بخشی از پیشنهاد شغل ارائه شده و به‌عنوان جزئی از قرارداد کاری محسوب شود.

§ 5 اصول انصاف و شفافیت در فرآیند تامین نیرو به‌منظور حفاظت از پرستاران بین‌المللی

  1. از نیروهای متخصص بین‌المللی هیچ هزینه جهت خدمات تامین نیرو دریافت نمی‌شود.
  2. شرایط تامین نیرو به زبان متداول پرستار بین‌المللی تنظیم شده است.
  3. شرایط خدمات تامین نیرو باید مطابق با قوانین آلمان و همچنین مطابق با قوانین محلی کشورهای مبدأ که متخصصان بین‌المللی از آنجا می‌آیند، تنظیم شود.
  4. پرستاران بین‌المللی اصولاً این آزادی را دارند که بدون ذکر دلیل، پیشنهاد شغلی ارائه‌شده را رد کنند.
  5. به پرسنل بین‌المللی پرستاری که دارای یک مدرک تحصیلی کسب شده در خارج از کشور هستند ، در صورتی که حکم تأییدیه با شرایط خاص به آنها داده شود، حق انتخاب قانونی برای انتخاب بین دوره‌های جبرانی تعیین شده، اعطا می‌شود. مطابق با قوانین جاری و طبق ماده ۴۰، بند ۳، جمله ۳ از قانون حرفه‌های پرستاری، "متقاضی [...] حق دارد بین آزمون صلاحیت و دوره تطبیقی یکی را انتخاب کند."§ 40 PflBG – تک ماده.
  6. در روند فرآیند کاریابی، نباید از پرستاران بین‌المللی ضمانت‌نامه، جریمه، وثیقه یا موارد مشابهی درخواست شود.
  7. در صورت قطع رابطه کاری موجه از سوی پرستاران بین‌المللی به دلایلی که مستقیماً مسئول آن نباشند، هیچ‌گونه تعهدی برای بازپرداخت هزینه‌ها متوجه آنها نخواهد بود.* .
  8. تعهد به بازپرداخت هزینه ها در صورت انصراف زودهنگام پرستاران بین‌المللی از دوره زبان در کشور مبدأ، تنها در صورتی مجاز است که دلیل انصراف به خودِ پرستاران بین‌المللی بازگردد.
  9. در مبلغ بازپرداخت، فقط هزینه‌های واقعی زیر لحاظ می‌شود:
    • هزینه‌های مربوط به شرکت در دوره زبان در کشور مبدأ،
    • در صورت نیاز، مبالغی که به پرستار پرداخت شده است برای تأمین هزینه‌های زندگی در طول دوره زبان‌آموزی در کشور مبدأ، و
    • هزینه‌های اداری مربوط به ترجمه، تأیید مدارک، ویزا و تعیین معادل‌سازی مدارک که تا زمان خروج در کشور مبدأ به وجود آمده است.
  10. به پرستاران بین‌المللی حق فسخ ماهانه و امکان پرداخت اقساطی اعطا می‌شود.
  11. پرستاران بین‌المللی بر اساس §§ 346 BGB و همچنین § 314 BGB، حق فسخ قرارداد و انصراف را دارند.
  12. در شرایط زیر، درخواست بازپرداخت از پرستاران بین‌المللی،در صورت انصراف از مسئولیت ، مجاز نیست:
    • در طی ۵۰ واحد آموزشی اولیه
    • در صورتی که برنامه به دلایل بهداشتی و سلامتی متوقف شود 
    • در صورت بارداری
    • در شرایط بلایای طبیعی
    • در صورت از دست دادن یکی از اعضای نزدیک خانواده
    • در صورت تخلف شرکت از معیارهای مندرج در فهرست الزامات برای دریافت نشان کیفیت "جذب منصفانه پرستاری آلمان"
  13. بروشور اطلاعاتی DKF باید حداکثر تا زمان ارائه قرارداد کاری به پرستاران بین‌المللی تحویل داده شود.
  14. تمام هزینه‌هایی (مانند هزینه‌های آموزش زبان) که پرستار بین‌المللی به صورت شخصی و در ارتباط با تعهدنامه استخدام توسط کارفرما پرداخت کرده است، توسط کارفرمای آینده بازپرداخت می‌شود. این هزینه‌ها می‌توانند از زمان امضای قرارداد کاری تا یک سال قبل به صورت عطف به ماسبق بازپرداخت شوند. ارائه مدرک پرداخت الزامی است. بازپرداخت هم‌زمان با آغاز رابطه کاری در آلمان انجام خواهد شد.
انصراف در موارد زیر موجه است (نمونه‌های مثال‌زدنی): بیماری، بارداری، فوت یکی از بستگان نزدیک، عدم توانایی در یادگیری زبان، مشکلات اجرایی در فرآیند تأیید مدارک، یا عدم یافتن کارفرمای مناسب.

§ 6 روند رسیدگی به شکایات

  1. مدیریت شکایات شامل تمامی اقدامات سازمان‌یافته‌ای است که یک شرکت در مواجهه با شکایات و اعتراضات مشتریان درباره خدمات خود یا نمایندگانش انجام می‌دهد. بازخورد به هرگونه نظر، شکایت، پیشنهاد، درخواست، تمجید یا سایر اظهاراتی اطلاق می‌شود که از سوی کارکنان، شرکای داخلی، مشتریان، کارفرمایان یا سایر طرف‌های خارجی ارائه می‌گردد. در این میان، نظرات مرتبط با فرآیندهای خدماتی و اطلاعاتی که بر کیفیت خدمات تأثیر می‌گذارند، از اهمیت ویژه‌ای برخوردارند. تمامی این بازخوردها به‌عنوان پیشنهاداتی برای بهبود عملکرد Alfa Personnel Care تلقی شده و از سوی کارکنان نیز به همین شکل بررسی و ارزیابی می‌شوند.
  2. هدف: رضایت مشتری
    • تبدیل مشتری ناراضی به مشتری راضی
    • توصیه و معرفی توسط مشتری
    • تقویت وفاداری مشتری و کاهش هزینه‌ها از طریق جذب مشتریان جدید
    • بازاریابی توصیه‌ای: مشتریان راضی تجربیات مثبت خود را به دیگران منتقل می‌کنند
  3. بهبود و ارتقاء فرآیندها
    • بهبود عملکرد و فرآیند
    • شناسایی و رفع نواقص محصول و فرآیند
    • مدیریت نوآوری
  4. بهینه‌سازی خدمات
    • تصویر یک شرکت مشتری‌مدار و خدمات‌گرا
    • خدمات مثبت
  5. مسئولیت‌ها
    1. فرآیندها:
      • واحد مرکزی مدیریت شکایات، مدیریت بخش‌ها و مدیریت
    2. تحقق بخشیدن:
      • همکاری و هماهنگی توسط همه کارکنان و مدیریت بخش‌ها
  6. سطوح تنش
 

    7. روند کاری

8. روش کار کارکنان: کارمندی که بازخوردی شخصی را برای اولین باردریافت می کند، مسئولیت رسیدگی به آن بازخورد را بر عهده خواهد داشت. او مسئولیت انتقال و پردازش آن را بر عهده می‌گیرد. تجمع شکایات در یک بخش یا موضوع خاص باید با مستندسازی جامع همراه باشد. توجه: اظهار نظراتی که از طریق ایمیل به کارمندی فرستاده میشوند، باید در پوشه‌ای به نام «بازخورد» ذخیره و نگهداری شوند. این کار برای ردیابی و پردازش ضروری است. علاوه بر این، این نظرات باید فوراً به مدیریت شکایات ارجاع داده شوند. کارمند بخش مدیریت شکایات، جوابیه ایی را پردازش می‌کند که...
هر کارمندی که در تماس اولیه بازخوردی شخصی دریافت می‌کند، مالک این اظهار نظر خواهد شد. کارمند خود مسئولیت انتقال و پیگیری این بازخورد را بر عهده می‌گیرد.
تجمع شکایات در یک بخش یا حوزه موضوعی باید با مستندسازی گسترده همراه باشد.
توجه: در صورتی که اظهار نظرات از طریق ایمیل به یکی از کارکنان ارسال شود، باید آن‌ها را در پوشه‌ای با عنوان «بازخورد» ذخیره و نگهداری کرد. این کار به منظور ردیابی و پردازش بازخوردها انجام می‌شود. علاوه بر این، این ایمیل‌ها باید بلافاصله به بخش مدیریت شکایات ارجاع داده شوند.
کارمند مدیریت شکایات بازخورد دریافتی را پردازش می‌کند که

    • توسط کارکن درخواست شده باشد،
    • شامل بازخوردها باشد،
    • در یک حوزه یا موضوع حساس به طور مکرر رخ دهد، یا
    • به صورت نامه یا ایمیل دریافت شده باشد.

9.پذیرش بازخوردها و مهلت‌ها.

    1. در ارتباط حضوری یا تماس تلفنی
      • پذیرش نظرات از بازخورددهنده
      • اطمینان به مشتری که درخواست شخصی او به بخش مربوطه ارسال می‌شود
      • ارسال مستقیم گزارش کتبی به کارمند مدیریت شکایات
      • تماس شخصی با مشتری توسط بخش مدیریت شکایات پس از 48 ساعت
    2. در صورت دریافت بازخورد از طریق ایمیل
      • شکایات از طریق ایمیل به آدرس Feedback@alfa-care.de دریافت می‌شوند
      • پاسخ فوری، حداکثر تا 48 ساعت
      • پاسخ مستقیم به مشتری با زمان پردازش 5 روز کاری → اطلاع بینابینی یا نتیجه
      • فراهم کردن امکان تماس شخصی با مشتری
    3. تماس شخصی
      • شامل گفت‌وگوهای حضوری یا تلفنی
      • ارتباط فعال بازخورددهنده
      • تمامی کارمندان بازخوردها را دریافت کرده و به مدیریت شکایات ارجاع می‌دهند
    4. تفکر خدمات‌رسانی
      • کارمند به نمایندگی از شرکت عمل کرده
      • و بازخورددهنده را در جریان مراحل بعدی قرارمی‌دهد تا زمانی که نیازی اعلام نشود یا پردازش تکمیل شود
      • واکنش حرفه‌ای کارمندان، رضایت همه طرف‌ها را تعیین می‌کند
      • واکنش حرفه‌ای کارمندان، رضایت همه طرف‌ها را تعیین می‌کند
    5. آنلاین
      • نظرات از طریق ایمیل
      • ارسال از طریق لینک نظرات
    6. رسانه‌های اجتماعی
      • هدایت مشتریان به بازخوردهای مثبت
      • برای شکایات در رسانه‌های اجتماعی مهلت خاصی تعیین نشده و البته از قسمت تماس‌ها به مدیریت شکایات ارجاع داده می‌شوند
      • اگر بازخوردها در قسمت نظرات ارسال شود، کارمند پیام مستقیم به مشتری ارسال می‌کند و او را به مدیریت شکایات ارجاع می‌دهد
      • محتواهای آسیب‌زننده به شرکت حذف می‌شوند
      • از این رو رسانه‌های اجتماعی باید یک بار در هفته بررسی شوند
    7. نامه
      • پردازش به‌موقع به زمان تخلیه صندوق پستی بستگی دارد
      • در صورت شکایات، بررسی فوری پردازش را ارزیابی کنید.

۱۰. پردازش، واکنش و مستندسازی: به مشتری روند کار توضیح داده می‌شود و فرآیندهای مدیریت شکایات شرح داده می‌شوند. واکنش به بازخورد عموماً به نوع آن بستگی دارد. بازخوردها در فایل اکسل «مدیریت شکایات و بازخورد» ثبت می‌شوند. بخش مربوطه باید یک خلاصه کوتاه از بازخورد را به‌صورت کتبی به کارکنان مدیریت شکایات ارسال کند. در صورت لزوم و امکان، اقدامات اصلاحی و پیشگیرانه انجام می‌شود، به‌ویژه هنگامی که امکان بهبود و نیاز به تغییر وجود دارد. به بازخورد‌دهنده، طبق مهلت‌های ذکر شده برای بازخورد، در چارچوب زمانی تعیین شده پاسخ داده می‌شود، مشروط بر این که اطلاعات تماس اختیاری وی موجود باشد. در صورت بازخورد ناشناس، به دلیل حفظ حریم خصوصی و رعایت ناشناس‌ماندن، از جستجوی بیشتر اطلاعات تماس صرف‌نظر می‌شود. واکنش حرفه‌ای کارکنان تأثیر زیادی بر رضایت افراد ذینفع دارد. اظهار نظرهای مثبت از سوی دریافت‌کننده به منظور انگیزه‌بخشی به کارکنان منتقل می‌شوند. در صورت لزوم، پس از ۳ ماه دوباره از بازخورد‌دهنده نظرخواهی می‌شود، در صورتی که نظر ارائه شده منجر به تغییر فرآیند شده باشد.

۱۱. ارزیابی: تمام داده‌ها حداقل به مدت ۶ ماه جمع‌آوری شده و سپس توسط مدیریت شکایات ارزیابی می‌شوند. نتایج جمع‌آوری‌شده در یک زمان تعیین‌شده به تیم و مدیریت ارائه می‌شوند. در این فرآیند، هزینه و منافع مقایسه شده، روندها در بلندمدت بهینه‌سازی می‌شوند و وظایف می‌توانند مجدداً توزیع شوند.

§7 دستمزد

  1. به دستمزدهای توافق شده مالیات بر فروش نیز اضافه میشود، مگر اینکه صراحتاً خلاف آن توافق شده باشد. دستمزد شامل حق الزحمه کاریابی برای هر پرستار است.
  2. حقوق یا کمک هزینه آموزشی هر نیروی پرستاری و همچنین هزینه های دوره های تخصصی یا ارزیابی و کارمزد های اداره ها در آلمان از دستمزد پرداخت نمیشوند. این هزینه ها باید جداگانه توسط کارفرما پرداخت شوند.
  3. حتی پس از فسخ قرارداد تامین نیرو، در صورت انعقاد قرارداد کار بین پرستار پیشنهاد شده توسط شرکت تامین کننده نیرو و کارفرما یا شخص ثالث، کارفرما همچنان موظف به پرداخت حق‌الزحمه توافق‌شده به شرکت تامین نیرواست.

§ 8 مسئولیت، ضمانت

  1. اگر یک پرستار معرفی شده از کار سر باز زد شرکت تامین کننده نیرو حق دارد تا حداکثر سه پرستاری معادل را در مدت هشت هفته از تاریخ شروع کار برنامه ریزی شده ، پیشنهاد دهد. در این صورت تعهد پرداخت به قوت خود باقی است.
  2. شرکت تامین کننده نیرو طرف قرارداد کار بین کارفرما و پرستار مربوطه نیست. پرستار نه جانشین و نه نماینده شرکت تامین کننده نیرو است. شرکت تامین کننده نیرو مسئولیت یا تعهدی در قبال خسارات وارده ناشی از تخلف پرسنل پرستاری در انجام ظایف در قبال کارفرما و محل کار ندارد.
  3. عدم قبول مسئولیت نیز در مواردی اعمال می شود که پرستار به دلایلی که شرکت تامین کننده نیرو مسئولیتی در آن ندارد شروع به کار نکند. به ویژه، هیچ گونه مسئولیتی در قبال تاخیر در شروع کار به دلیل طولانی شدن روند صدور ویزا یا مجوز کار، ندارد.
  4. شرکت تامین کننده نیرو هویت، پروانه حرفه ای و صلاحیت حرفه ای پرستار را با دانش و وجدان خود بررسی خواهد کرد. البته کارفرما قبل از شروع به کار پرستار، هویت، وجود پروانه حرفه ای و صلاحیت حرفه ای پرستار را نیز بررسی می کند.
  5. بر اساس مقررات قانونی، شرکت تأمین‌کننده نیرو تنها در قبال خساراتی مسئول است که ناشی از سهل‌انگاری فاحش نمایندگان قانونی یا کارکنان آن باشد. این مسئولیت شامل خساراتی می‌شود که در چارچوب عرف معمول معاملات و به عنوان پیامدهای قابل پیش‌بینی در زمان انعقاد قرارداد مطرح می‌شوند.
  6. مسئولیت در قبال خسارات ناشی از سهل انگاری ساده توسط شرکت تامین کننده نیرو، نمایندگان قانونی یا نمایندگان وی منتفی است مگر اینکه نقض مربوط به یک تعهد اساسی در قرارداد باشد که انجام آن اجرای صحیح قرارداد را ممکن نسازد و شریک قرارداد به رعایت آن اعتماد دارد و رعایت آن را مسلم میداند (تعهدات اصلی Kardinalpflicht). در این موارد اخیر مسئولیت محدود به خسارات معمولی و قابل پیش بینی قرارداد است.
  7. شرکت تامین کننده نیرو مسئولیتی در قبال خسارات ناشی از تغییرات در الزامات قانونی یا رسمی که پس از انعقاد قرارداد رخ می دهد، ندارد.
  8. مستثنیات و محدودیت های مسئولیت فوق شامل ادعا های خارج قرارداد و ادعای جبران هزینه ها نیز می شود.
  9. در صورت وقوع عمد خسارت و خسارت ناشی از صدمه به جان، بدن یا سلامتی که ناشی از تخلف عمدی یا سهل‌آمیز شرکت تامین کننده نیرو نمایندگان قانونی یا نمایندگان وی از تعهدات باشد، شرکت تامین کننده نیرو طبق مقررات قانونی مسئول است. این آیین نامه بر محدودیت های قبلی اعداد 5 تا 8 ارجحیت دارد.

پرداخت، موعد، تهاتر § 9

  1. حق الزحمه باید به طور کامل پس از دریافت صورت حساب توسط کارفرما پرداخت شود. بدون توضیحی از سوی شرکت تامین نیرو کارفرما 14 روز وقت برای تسویه حساب دارد. چک فقط پس از نقد شدن به عنوان پرداخت محسوب می شود. برات به شرط نقد شدن با توافق و پس از پرداخت کارمزد پذیرفته میشود. کارمزد از زمان سررسید مبلغ صورت حساب محاسبه می شود
  2. شرکت تامین نیرو فقط در صورتی می‌تواند ادعاهای خود را علیه ادعاهای کارفرما تسویه کند که این ادعاها یا بلامنازع باشند یا از نظر قانونی ثابت شده باشند . مستثنی از این محدودیت ادعاهای کارفرما هستند مبنی برعملکرد بی عیب و نقص مطابق با قرارداد. اگر شرکت تامین نیرو خدماتی با نقص ارائه کند کارفرما می‌تواند ادعاهای ناشی از نقص‌ها را در مقابل ادعاهای پرداختی شرکت تامین نیرو قرار دهد .

§ 10 محل انجام تعهد و دادگاه صالح

  1. اگر کارفرما یک تاجر، یک شخص حقوقی تحت حقوق عمومی، یک صندوق ویژه تحت قوانین عمومی باشد یا شخصی بدون محل دادگاه صالح مشخص در جمهوری فدرال آلمان، صلاحیت رسیدگی به اختلافات ناشی از روابط تجاری بین کارفرما و شرکت تامین‌کننده نیرو برای همه شهر هامبورگ خواهد بود. شرکت تامین کننده نیرو همچنین می تواند در محل دادگاه صالح عمومی کارفرما شکایت کند. مقررات قانونی الزامی در مورد دادگاههایی با صلاحیت قضایی انحصاری، به عنوان مثال برای اعلام اخطاریه های قضایی، تحت تأثیر این آیین نامه قرار نمیگیرند.
  2. قانون جمهوری فدرال آلمان منحصراً در مورد روابط حقوقی بین کارفرما و شرکت تامین کننده نیرو اعمال می شود.
fa_IRPersian

Integration: unser Schlüssel zum Erfolg!

Wählen Sie aus den folgenden Modulen die für Sie passenden Leistungen.
Erst-Integration:
Persönliche Begleitung in den ersten Tagen der PK nach Ankunft in Deutschland durch Personnel Care Manager*in:

  • Absprachen mit dem Kunden bzgl. der Wohnungsausstattung
  • Ggf. Organisation der ersten Einkäufe und des Willkommensgeschenks
  • Organisation des Transfers zum Wohnort bzw. Arbeitsort
  • Abholung vom Flughafen
  • Anmeldung Wohnsitz
  • Kontoeröffnung
  • Abschluss einer privaten Haftpflichtversicherung
  • Erwerb SIM-Karte / Handyvertrag

Personnel Care Management vor Ort (beinhaltet die Erst-Integration):
Das Personnel Care Management (PCM) unterstützt die Pflegefachkräfte bis zu 12 Monaten persönlich vor Ort und ist Ansprechperson in allen Lebenslagen z.B.:

  • Kontaktaufnahme bereits im Heimatland, um die Bindung aufzubauen
  • Wohnungsbesichtigung vor Ankunft (ggf. Internet – Anbieterauswahl)
  • Ansprechpartner*in für den/die Integrationsbeauftragte*n des Kunden
  • Unterstützung vor Ort und Organisation sämtlicher behördlicher Themen, ärztlicher Maßnahmen, Weiterbildungs- und Anerkennungsthemen (Fördermittel des Arbeitgebers fällt in den Aufgabenbereich des Kunden)
  • Sozialrelevante Fragen & soziale / kulturelle Eingliederung (z.B. Vorstellen der Region, „Land und Leute“, Freizeitaktivitäten)
  • Unterstützung des Arbeitgebers (u.a. interkulturelle Sensibilisierung)
  • Orientierung am Arbeitsplatz (inkl. Kontaktaufnahme zur Personalabteilung)
  • Orientierung in der Wohnung (wohnungsrelevante Fragen: u.a. Einweisung in haushaltstechnische Geräte, Einrichtung, Reinigungsplan)
  • Mobilität (z.B. Einweisung in öffentliche Verkehrsmittel, StVO, Fahrradkauf)
  • Unterstützung beim Familiennachzug

Personnel Care Management aus der Zentrale:
Das Personnel Care Management (PCM) unterstützt die Pflegefachkräfte in den ersten 6 – 12 Monaten aus der Zentrale und ist Ansprechperson in allen Lebenslagen z.B.:

  • Kontaktaufnahme schon im Heimatland, um die Bindung aufzubauen
  • Ansprechpartner*in für den/die Integrationsbeauftragte*n des Kunden
  • Persönliche Begrüßung bei Ankunft in Deutschland
  • Unterstützung der Pflegekräfte per Videocall, Messenger, E-Mail und Telefon
  • Unterstützung und Organisation bei sämtlichen behördlichen Themen
  • Hilfestellung beim Ausfüllen von Dokumenten
  • Sozialrelevante Fragen
  • Unterstützung beim Familiennachzug

به تاریخ: 1 نوامبر 2021
Nächste Überarbeitung: 1. November 2023

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) Stand: November 2021

der Alfa Personnel Care GmbH, Sitz: Cadenberge, AG Tostedt, HRB 110758
(im Folgenden: تامین کننده نیرو)
Hallerstraße 40, 20146 Hamburg
مدیران عامل : تورستن مایر و استفن نیتچر

§ 1 اطلاعات کلی

  1. درخواست مشتریان (از این پس نامیده خواهد شد: کارفرما) به تامین کننده نیرو جهت ارائه خدمات تامین نیرو مطابق با این شرایط و ضوابط عمومی کار انجام می شود. شرایط و ضوابط عمومی کار در کل طول مدت رابطه کاری اعمال می شوند، حتی اگر پرداخت توسط اشخاص ثالث انجام شود.
  2. تنها این شرایط و ضوابط عمومی دارای اعتبار هستند. شرایط و ضوابط عمومی کارفرما فقط در صورتی اعمال می شوند که شرکت تامین نیرو صریحاً، کتباً با آنها موافقت کرده باشد.
  3. شرایط و ضوابط عمومی کار حتی در صورتی که تک مفاد آن فاقد اعتبار باشند، الزام آور باقی می مانند.

§ 2 دست آورد

  1. کارفرما شرکت تامین کننده نیرو را مأمور میکند به تامین نیروی کارآموز حرفه پرستاری همچنین کارکنان پرستاری خارجی که در کوتاه مدت در آلمان به عنوان دستیار پرستاری و پس از احراز صلاحیت به عنوان نیروهای متخصص پرستاری ( از این پس نامیده خواهد شد: نیروی پرستاری) خواهند بود.
  2. درخواست کننده به عنوان کارفرما بلافاصله با هر نیروی پرستاری مربوطه به عنوان کارجو قرارداد کار یا قرارداد آموزشی منعقد خواهد کرد. شرکت تامین کننده نیرو طرف قرارداد کار نمی باشد و کارفرما یا مربی پرستار مربوطه نیست.
  3. شرکت تامین کننده نیرو مطابق با پاراگراف 14 بند 1 صفحه 1 GewO این تامین نیرو تجاری را به مقام مسئول گزارش میکند. وی همچنین دارای گواهینامه ای از اداره مربوطه است مبنی بر دریافت اطلاعیه مطابق با پاراگراف 15 بند 1 GewO.

§ 3 دستمزد

  1. به دستمزدهای توافق شده مالیات بر فروش نیز اضافه میشود، مگر اینکه صراحتاً خلاف آن توافق شده باشد. دستمزد شامل حق الزحمه کاریابی برای هر پرستار است.
  2. حقوق یا کمک هزینه آموزشی هر نیروی پرستاری و همچنین هزینه های دوره های تخصصی یا ارزیابی و کارمزد های اداره ها در آلمان از دستمزد پرداخت نمیشوند. این هزینه ها باید جداگانه توسط کارفرما پرداخت شوند.
  3. حتی پس از فسخ قرارداد تامین نیرو، در صورت انعقاد قرارداد کار بین پرستار پیشنهاد شده توسط شرکت تامین کننده نیرو و کارفرما یا شخص ثالث، کارفرما همچنان موظف به پرداخت حق‌الزحمه توافق‌شده به شرکت تامین نیرواست.

§ 4 مسئولیت، ضمانت

  1. اگر یک پرستار معرفی شده از کار سر باز زد شرکت تامین کننده نیرو حق دارد تا حداکثر سه پرستاری معادل را در مدت هشت هفته از تاریخ شروع کار برنامه ریزی شده ، پیشنهاد دهد. در این صورت تعهد پرداخت به قوت خود باقی است.
  2. شرکت تامین کننده نیرو طرف قرارداد کار بین کارفرما و پرستار مربوطه نیست. پرستار نه جانشین و نه نماینده شرکت تامین کننده نیرو است. شرکت تامین کننده نیرو مسئولیت یا تعهدی در قبال خسارات وارده ناشی از تخلف پرسنل پرستاری در انجام ظایف در قبال کارفرما و محل کار ندارد.
  3. عدم قبول مسئولیت نیز در مواردی اعمال می شود که پرستار به دلایلی که شرکت تامین کننده نیرو مسئولیتی در آن ندارد شروع به کار نکند. به ویژه، هیچ گونه مسئولیتی در قبال تاخیر در شروع کار به دلیل طولانی شدن روند صدور ویزا یا مجوز کار، ندارد.
  4. شرکت تامین کننده نیرو هویت، پروانه حرفه ای و صلاحیت حرفه ای پرستار را با دانش و وجدان خود بررسی خواهد کرد. البته کارفرما قبل از شروع به کار پرستار، هویت، وجود پروانه حرفه ای و صلاحیت حرفه ای پرستار را نیز بررسی می کند.
  5. بر اساس مقررات قانونی، شرکت تأمین‌کننده نیرو تنها در قبال خساراتی مسئول است که ناشی از سهل‌انگاری فاحش نمایندگان قانونی یا کارکنان آن باشد. این مسئولیت شامل خساراتی می‌شود که در چارچوب عرف معمول معاملات و به عنوان پیامدهای قابل پیش‌بینی در زمان انعقاد قرارداد مطرح می‌شوند.
  6. مسئولیت در قبال خسارات ناشی از سهل انگاری ساده توسط شرکت تامین کننده نیرو، نمایندگان قانونی یا نمایندگان وی منتفی است مگر اینکه نقض مربوط به یک تعهد اساسی در قرارداد باشد که انجام آن اجرای صحیح قرارداد را ممکن نسازد و شریک قرارداد به رعایت آن اعتماد دارد و رعایت آن را مسلم میداند (تعهدات اصلی Kardinalpflicht). در این موارد اخیر مسئولیت محدود به خسارات معمولی و قابل پیش بینی قرارداد است.
  7. شرکت تامین کننده نیرو مسئولیتی در قبال خسارات ناشی از تغییرات در الزامات قانونی یا رسمی که پس از انعقاد قرارداد رخ می دهد، ندارد.
  8. مستثنیات و محدودیت های مسئولیت فوق شامل ادعا های خارج قرارداد و ادعای جبران هزینه ها نیز می شود.
  9. در صورت وقوع عمد خسارت و خسارت ناشی از صدمه به جان، بدن یا سلامتی که ناشی از تخلف عمدی یا سهل‌آمیز شرکت تامین کننده نیرو نمایندگان قانونی یا نمایندگان وی از تعهدات باشد، شرکت تامین کننده نیرو طبق مقررات قانونی مسئول است. این آیین نامه بر محدودیت های قبلی اعداد 5 تا 8 ارجحیت دارد.

§ 5 پرداخت، سررسید، جبران

  1. حق الزحمه باید به طور کامل پس از دریافت صورت حساب توسط کارفرما پرداخت شود. بدون توضیحی از سوی شرکت تامین نیرو کارفرما 14 روز وقت برای تسویه حساب دارد. چک فقط پس از نقد شدن به عنوان پرداخت محسوب می شود. برات به شرط نقد شدن با توافق و پس از پرداخت کارمزد پذیرفته میشود. کارمزد از زمان سررسید مبلغ صورت حساب محاسبه می شود
  2. شرکت تامین نیرو فقط در صورتی می‌تواند ادعاهای خود را علیه ادعاهای کارفرما تسویه کند که این ادعاها یا بلامنازع باشند یا از نظر قانونی ثابت شده باشند . مستثنی از این محدودیت ادعاهای کارفرما هستند مبنی برعملکرد بی عیب و نقص مطابق با قرارداد. اگر شرکت تامین نیرو خدماتی با نقص ارائه کند کارفرما می‌تواند ادعاهای ناشی از نقص‌ها را در مقابل ادعاهای پرداختی شرکت تامین نیرو قرار دهد .

§ 6 محل اجرا و محل دادگاه صالح

  1. اگر کارفرما یک تاجر، یک شخص حقوقی تحت حقوق عمومی، یک صندوق ویژه تحت قوانین عمومی باشد یا شخصی بدون محل دادگاه صالح مشخص در جمهوری فدرال آلمان، صلاحیت رسیدگی به اختلافات ناشی از روابط تجاری بین کارفرما و شرکت تامین‌کننده نیرو برای همه شهر هامبورگ خواهد بود. شرکت تامین کننده نیرو همچنین می تواند در محل دادگاه صالح عمومی کارفرما شکایت کند. مقررات قانونی الزامی در مورد دادگاههایی با صلاحیت قضایی انحصاری، به عنوان مثال برای اعلام اخطاریه های قضایی، تحت تأثیر این آیین نامه قرار نمیگیرند.
  2. قانون جمهوری فدرال آلمان منحصراً در مورد روابط حقوقی بین کارفرما و شرکت تامین کننده نیرو اعمال می شود.

Das Leitbild unseres Unternehmens

Die Tätigkeitsschwerpunkte unseres Unternehmens sind

  • Vermittlung von ausländischen Pflegekräften an Organisationen im deutschsprachigem Gesundheitssektor
  • Integrationsbetreuung von ausländischen Pflegekräften

Alfa Personnel Care steht für einen bedarfs- und kundenorientierten, qualitativ hochwertigen und nachhaltigen Vermittlungs- und Integrationsservice von ausländischen Pflegekräften für Organisationen im deutschsprachigen Gesundheitssektor. Im Mittelpunkt unserer Bestrebungen nach kontinuierlicher Verbesserung unserer Serviceleistung stehen unsere Kunden, also sowohl die ausländischen Pflegekräfte als auch die Organisationen im deutschsprachigem Gesundheitssektor. Wir haben uns zur Aufgabe gemacht, ihre Bedürfnisse bestmöglich zu erfüllen. Im Vordergrund steht hierbei das Bekenntnis zu fairer und ethisch vertretbarer Anwerbe- und Vermittlungspraxis, deren Grundsätze ebenso hinsichtlich des Einsatzes der ausländischen Pflegekräfte bei den Organisationen im deutschsprachigen Gesundheitswesen gelten sollen. Ferner bekennen wir uns dazu, unser Handeln grundsätzlich am Globalen Verhaltenskodex der WHO (EnglishDeutsch) für die internationale Anwerbung von Gesundheitsfachkräften auszurichten und verweisen auf die Internationalen Menschenrechtskonventionen (EnglishDeutsch), die von der ILO (International Labor Organization) entwickelten Kernarbeitsnormen (EnglishDeutsch), insbesondere bezüglich der Beseitigung der Zwangsarbeit, der Abschaffung der Kinderarbeit und des Verbots der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf. Zudem weisen wir ausdrücklich auf die Leitlinien für eine faire Anwerbung der ILO aus dem Jahr 2016 (EnglishDeutsch) sowie die IRIS-Standards (English) aus dem Jahr 2019 hin. Zudem bekennen wir uns zum Employer-Pays-Prinzip (English). Wir arbeiten nur mit Organisationen zusammen, welche die oben genannten Leitlinien der WHO, ILO, IRIS-Standards sowie das Employer-Pays-Prinzip anerkennen und erfüllen.

کارمندان ما ، شرکت را از طریق ظاهر شخصی و رفتار مثبت خود در برابر مشتریان و سایر افراد تماس گیرنده نمایندگی میکنند. ما هزینه آگاه و موفقیت محور کار می کنیم. هدف مهم شرکت ما بهبود همیشگی خدمات با استفاده از کنترل کیفیت و آموزش بیشتر می باشد. ما به طور فعال از طریق مشاوره و اطلاعات به صلاحیت و تخصص خود می افزاییم.
همکاری ما با شرکای خود یک همکاری سازنده است. ما به گونه ایی انعطاف پذیر با مقررات اقامت و الزامات فردی برخورد میکنیم. ما به عنوان یک تیم، هر کدام مسئولانه در زمینه های مربوط به کار و وظایف خود فعال هستیم. شفافیت، همکاری جمعی، صداقت و انسانیت اصول رهبری هستند. هر یک از کارمندان ما با کار خود سهم مهمی در نتایج کلی شرکت ما دارند. فلسفه ما در شرکت این است „هر کسی همکار خود را یک مشتری قلمداد کند.“ فقط با این رویکرد است که دیدی مشتری محور امکان پذیر میشود. آنچه بر خود می پسندیم را بر دیگران روا میداریم.

Unsere allgemeinen Ziele sind zufriedene Kunden und Mitarbeiter sowie gesellschaftliche Anerkennung.
Darüber hinaus verpflichten wir uns als Unterzeichner der Charta der Vielfalt (EnglishDeutsch) insbesondere dazu…

  1. پرورش فرهنگ سازمانی که با احترام و قدردانی متقابل برای تک تک افراد مشخص می شود. ما شرایطی را ایجاد می کنیم که مدیران و کارمندان این ارزش ها را بشناسند، به اشتراک بگذارند و زندگی کنند. مدیران و سرپرستان وظیفه خاصی دارند.
  2. بررسی فرآیندهای منابع انسانی و اطمینان از اینکه مهارت ها و استعدادهای مختلف همه کارکنان در نظر گرفته و استانداردهای تعریف شده رعایت میشوند.
  3. تنوع جامعه را در داخل و خارج سازمان بپذیرند ، پتانسیل نهفته در آن را قدر بدانند و از آن به گونه ایی سود آور برای موسسه یا شرکت استفاده نمایند.
  4. ارائه اطلاعات عمومی سالانه در مورد فعالیت ها و پیشرفت خود در ترویج تنوع و شناخت اهمیت آن.
  5. آگاه سازی کارکنان خود در مورد تنوع و مشارکت دادن آنها در اجرای منشور تنوع.

مدیریت اجرایی
به تاریخ: 1 نوامبر 2021
بررسی بعدی: 1 نوامبر 2023

Datenschutzerklärung

1. Datenschutz auf einen Blick

اطلاعات کلی

اطلاعات زیر نمای کلی ساده‌ای از نحوه پردازش داده‌های شخصی شما هنگام بازدید از وب‌سایت ما ارائه می‌دهد. داده‌های شخصی شامل هر اطلاعاتی است که می‌تواند برای شناسایی شما استفاده شود. جزئیات دقیق‌تر در مورد حفاظت از داده‌ها را می‌توانید در بیانیه حفاظت از داده‌های ما که در ادامه این متن آمده است، مطالعه کنید.

جمع آوری داده ها در وب سایت ما

چه کسی مسئول جمع آوری داده ها در این وب سایت است؟
پردازش داده ها در این وب سایت توسط اپراتور وب سایت انجام می شود. شما می توانید اطلاعات تماس آنها را در شناسه این وب سایت بیابید.

چگونه داده های شما را جمع آوری می کنیم؟
قسمتی از داده ها اطلاعاتی هستند که شما در اختیار ما قرار میدهید. این اطلاعات می تواند به عنوان مثال داده هایی باشد که در فرم تماس وارد می کنید.

وقتی از وب سایت بازدید می کنید، سایر داده ها به طور خودکار توسط سیستم های فناوری اطلاعات ما جمع آوری می شوند. این داده ها در درجه اول اطلاعات فنی هستند (به عنوان مثال مرورگر اینترنت، سیستم عامل یا زمان دسترسی به صفحه). این داده ها به محض ورود به وب سایت ما به صورت خودکار جمع آوری می شوند.

از داده های شما برای چه استفاده می کنیم؟
برخی از داده ها برای اطمینان از عملکرد صحیح وب سایت جمع آوری می شوند و برخی از دیگر داده ها ممکن است برای تجزیه و تحلیل رفتار کاربری شما استفاده شوند.

در مورد داده های خود چه حقوقی دارید؟
شما این حق را دارید که در هر زمانی اطلاعاتی مربوط به ماخذ ، گیرنده و هدف از ذخیره داده های شخصی خود، به صورت رایگان دریافت کنید. شما همچنین حق دارید درخواست کنید که این داده ها اصلاح، مسدود یا حذف شوند. در صورت داشتن سوالی در این باره یا در باره حفاظت از اطلاعات می توانید در هر زمان با آدرس ذکر شده در شناسه با ما تماس بگیرید. شما همچنین حق دارید به مرجع نظارتی مسئول شکایت کنید.

2. اطلاعات عمومی و اطلاعات الزامی

حفاظت از داده ها

اپراتورهای این سایت ها حفاظت از اطلاعات شخصی شما را بسیار جدی می گیرند. ما با داده های شخصی شما به صورت محرمانه و مطابق با مقررات قانونی حفاظت از داده ها و این اعلامیه حفاظت از داده ها رفتار می کنیم.

هنگامی که از این وب سایت استفاده می کنید، داده های شخصی مختلفی جمع آوری می شوند. داده های شخصی داده هایی هستند که می توانند برای شناسایی شخصی شما استفاده شوند. در اعلامیه حفاظت از داده ها توضیح داده میشود که چه داده هایی توسط ما جمع آوری و برای چه چیزی از آنها استفاده میشود. همچنین توضیح داده میشود که چگونه و برای چه هدفی این اتفاق می افتد.

مایلیم به این نکته اشاره کنیم که انتقال داده از طریق اینترنت (به عنوان مثال هنگام برقراری ارتباط از طریق ایمیل) می تواند دارای شکاف های امنیتی باشد. حفاظت کامل از داده ها در برابر دسترسی اشخاص ثالث امکان پذیر نیست.

اطلاعات در مورد مقام مسئول

نهاد مسئول پردازش داده ها در این وب سایت:

Alfa Personnel Care GmbH
به نمایندگی از مدیران عامل تورستن مایر و استفن نیتچر
Hallerstrasse 40
20146 Hamburg
آلمان

تلفن:004940450143700
ایمیل: contact@alfa-care.de

نهاد مسئول، شخص حقیقی یا حقوقی است که به تنهایی یا مشترکاً در مورد اهداف و روش های پردازش داده های شخصی (مانند نام، آدرس ایمیل و غیره) تصمیم می گیرد.

ابطال رضایت شما در مورد پردازش داده ها

بسیاری از عملیات پردازش داده تنها با رضایت صریح شما امکان پذیر است. شما می توانید هر زمان که بخواهید، رضایتی را که قبلاً داده اید لغو کنید. تنها کاری که باید انجام دهید ارسال یک ایمیل غیر رسمی برای ما است. پردازش داده‌های انجام‌شده تا زمان قبل از لغو رضایت نامه شما قانونی است و از لغو رضایت نامه تاثر نمی پذیرد.

حق طرح شکایت نزد مقام نظارتی مسئول

در صورت نقض حفاظت از داده ها، شخص متضرر حق دارد شکایت خود را به مقام نظارتی مسئول ارائه دهد. مقام نظارتی مسئول حفاظت از داده ها، کارگزار حفاظت از داده های ایالت فدرال در ایالتی که شرکت ما در آن مستقر است، میباشد. فهرستی از کارگزاران حفاظت از داده ها و جزئیات تماس آنها را می توانید در لینک زیر بیابید: https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node. html

حق انتقال داده ها

شما این حق را دارید، داده‌هایی را که ما به‌طور خودکار بر اساس رضایت شما یا در پروسه انجام یک قرارداد پردازش می‌کنیم برای خود یا شخصی ثالث در قالبی متداول و قابل خواندن توسط ماشین دریافت کنید. درخواست انتقال مستقیم داده ها به شخصی دیگر، تنها در صورتی انجام می شود که از نظر فنی امکان پذیر باشد.

رمزگذاری SSL یا TLS

به دلایل امنیتی و برای محافظت از انتقال محتوایات محرمانه، مانند سفارش‌ها یا درخواست‌هایی که به عنوان اپراتور سایت برای ما ارسال می‌کنید، این سایت از رمزگذاری TLS یا SSL استفاده می‌کند. یک اتصال رمزگذاری شده را با تغییر خط آدرس مرورگر از „http://“ به „https://“ و با نماد قفل در خط مرورگر خود میتوانید تشخیص دهید.

اگر رمزگذاری SSL یا TLS فعال باشد، داده‌هایی که به ما ارسال می‌کنید توسط اشخاص ثالث قابل خواندن نخواهند بود.

اطلاعات، مسدود کردن، حذف

در چارچوب مقررات قانونی قابل اجرا، شما حق دارید در هر زمان بدون پرداخت هزینه اطلاعاتی در مورد داده های شخصی ذخیره شده خود، مأخذ و گیرنده آن و هدف پردازش داده ها حاصل نمایید همچنین در صورت لزوم، حق تصحیح، مسدود کردن یا حذف این داده ها را دارید . برای این منظور یا برای سؤالات بیشتر در مورد داده های شخصی، می توانید در هر زمان با ما در آدرسی که در شناسه ذکر شده است تماس بگیرید.

اعتراض به ایمیل های تبلیغاتی

ما بدینوسیله به استفاده از اطلاعات وارد شده در بخش شناسه که بخشی از تعهد چاپی است، برای ارسال مطالب تبلیغاتی و اطلاعاتی ناخواسته ، اعتراض میکنیم. اپراتورهای صفحات صریحاً این حق را برای خود محفوظ می دارند که در صورت ارسال اطلاعات تبلیغاتی ناخواسته مانند ایمیل های - هرزنامه ها اقدام قانونی انجام دهند.

3. جمع آوری داده ها در وب سایت ما

فایل های لاگ سرور

ارائه ‌دهنده صفحات به‌طور خودکار اطلاعات را در فایل‌های به اصطلاح لاگ سرور جمع‌آوری و ذخیره می‌کند . مرورگر شما این اطلاعات را به صورت خودکار به ما منتقل می‌کند. این اطلاعات عبارتند از: نوع مرورگر و نسخه مرورگر، سیستم عامل مورد استفاده، URL ارجاع دهنده، نام میزبان کامپیوتر در حال دسترسی، زمان درخواست سرور، آدرس IP، این داده ها با سایر منابع داده ادغام نمی شوند.

مبنای پردازش داده ها اصل Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO است که پردازش داده ها برای انجام یک قرارداد یا اقدامات قبل از قرارداد را مجاز میکند.

4. پلاگین و تولز

فونت های وب گوگل

این سایت برای نمایش یکنواخت فونت ها از فونت های به اصطلاح وب استفاده می کند که توسط گوگل ارائه شده است. هنگامی که به صفحه ای دسترسی پیدا می کنید، مرورگر شما فونت های وب مورد نیاز را در حافظه پنهان مرورگر بارگیری می کند تا متون و فونت ها را به درستی نمایش دهد.

برای این منظور مرورگری که استفاده میکنید باید به سرورهای گوگل متصل شود. این عمل به گوگل اطلاع می دهد که دسترسی به وب سایت ما از طریق آدرس IP شما انجام گرفته. استفاده از فونت های وب گوگل به نفع ارائه یکنواخت و جذاب پیشنهادات آنلاین ما است که عملی مشروع مطابق با اصلArt. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO می باشد.

اگر مرورگر شما از فونت های وب پشتیبانی نمی کند، رایانه شما از یک فونت استاندارد استفاده می کند.

اطلاعات بیشتر در مورد فونت های وب گوگل را می توانید در https://developers.google.com/fonts/faq و در اعلامیه حفاظت از داده های گوگل پیدا کنید: https://www.google.com/policies/privacy

شناسه

اطلاعات بر طبق § 5 TMG:

Alfa Personnel Care GmbH
Hallerstrasse 40
20146 Hamburg
آلمان

نمایندگی شده توسط:
مدیران عامل تورستن مایر و استفن نیتچر

تماس
تلفن:004940450143700
فکس: 004940450143779
ایمیل: contact@alfa-care.de

ثبت :
Registergericht: Handelsregister des Amtsgerichts Tostedt
Registernummer: HRB 110758

مالیات بر ارزش افزوده:
شماره شناسایی مالیات بر فروش مطابق با بند 27 الف قانون مالیات بر فروش:
DE 815 524 77

مسئول محتوا طبق ماده 55 بند 2RStV:
Alfa Personnel Care GmbH
به نمایندگی از مدیران عامل تورستن مایر و استفن نیتچر
Hallerstrasse 40
20146 Hamburg
آلمان

حل اختلاف
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr. Unsere E-Mail-Adresse finden Sie oben im Impressum.

Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

مسئولیت محتوا
Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs.1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.

Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.

مسئولیت پیوندها (لینک ها)
Unser Angebot enthält Links zu externen Websites Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar.

Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.

نسخه برداری (کپی رایت)
Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers. Downloads und Kopien dieser Seite sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet.

Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.

حقوق تصویر و متن متعلق به Alfa Personnel Care GmbH است.

تکثیر فقط با مجوز کتبی Alfa Personnel Care GmbH.