SOBRE O SELO DE QUALIDADE

“Recrutamento Justo para Cuidados na Alemanha”

O selo de qualidade “Recrutamento Justo para Cuidados na Alemanha” é um selo de qualidade estatal da Alemanha para o recrutamento de profissionais de cuidados oriundos de outros países. O direito sobre o selo de qualidade é do Ministério Federal da Saúde (BMG).

Com suas grandes quatro áreas, 19 critérios e 56 indicadores, o selo de qualidade relaciona-se com altas exigências e um recrutamento ético e justo na mediação de profissionais internacionais da área de cuidados.

Por sermos o primeiro mediador de pessoal no setor privado na Alemanha a deter o selo de qualidade, nossa exigência na mediação sustentável e integração são asseguradas, pois fomos uma das primeiras agências em toda a Alemanha a ser certificada pelo estado.

pt_BRPortuguese

Integração: nossa chave para o sucesso!

Selecione os serviços que mais lhe convêm a partir dos seguintes módulos.>br>>forte>Primeira Integração:>br>Suporte pessoal nos primeiros dias do PK após a chegada na Alemanha pelo Gerente de Cuidados de Pessoal*in:

  • Acordos com o cliente em relação ao mobiliário do apartamento
  • Se aplicável, organização das primeiras compras e do presente de boas-vindas
  • Organização da transferência para o local de residência ou local de trabalho
  • Coleta no aeroporto
  • Registro de residência
  • Abertura de uma conta
  • Conclusão do seguro de responsabilidade civil privada
  • Compra do cartão SIM / contrato de telefone celular

Gerenciamento de Cuidados de Pessoal no local (inclui integração inicial):
O Gerenciamento de Cuidados de Pessoal (PCM) apóia o pessoal de enfermagem pessoalmente no local por até 12 meses e é a pessoa de contato em todas as situações da vida, por exemplo:

  • Estabelecendo contato já no país de origem para construir o vínculo
  • Visualização do apartamento antes da chegada (se necessário, internet - escolha do provedor)
  • Pessoa de contato para o responsável pela integração do cliente
  • Apoio no local e organização de todas as questões oficiais, medidas médicas, treinamento adicional e questões de reconhecimento (os subsídios do empregador são de responsabilidade do cliente)
  • Questões socialmente relevantes & inclusão social / cultural (por exemplo, apresentação da região, "país e pessoas", atividades de lazer)
  • Apoio ao empregador (incluindo a sensibilização intercultural)
  • Orientação no local de trabalho (incluindo contato com o departamento de RH)
  • Orientação no apartamento (questões relevantes ao apartamento: por exemplo, introdução aos eletrodomésticos, mobiliário, cronograma de limpeza)
  • Mobilidade (por exemplo, introdução ao transporte público, StVO, compra de uma bicicleta)
  • Apoio ao reagrupamento familiar

Gerenciamento de Cuidados de Pessoal a partir da sede:
O Gerenciamento de Cuidados de Pessoal (PCM) apóia o pessoal de enfermagem nos primeiros 6 - 12 meses a partir do escritório central e é a pessoa de contato em todas as situações de vida, por exemplo:

  • Estabelecendo contato já no país de origem para construir o vínculo
  • Pessoa de contato para o responsável pela integração do cliente
  • Acolhimento pessoal na chegada na Alemanha
  • Suporte para cuidadores via videochamada, mensageiro, e-mail e telefone
  • Apoio e organização para todas as questões oficiais
  • Assistência no preenchimento de documentos
  • Questões socialmente relevantes
  • Apoio ao reagrupamento familiar

Situação: 1º de Novembro de 2021
Próxima revisão: 1 de novembro de 2023

Termos e Condições Gerais (GTC) Status: Novembro 2021

o Alfa Personnel Care GmbHEscritório registrado: Cadenberge, AG Tostedt, HRB 110758
(doravante: Recrutador)
Hallerstraße 40, 20146 Hamburgo
Diretores administrativos: Thorsten Meier & Steffen Nitscher

§ 1 Geral

  1. As ordens dos clientes (doravante: clientes) à agência de recrutamento para a prestação de serviços de recrutamento deverão ser executadas de acordo com estes Termos e Condições Gerais. Os Termos e Condições Gerais serão aplicáveis por toda a duração da relação comercial, mesmo se o pagamento for feito por terceiros.
  2. Estes Termos e Condições Gerais são aplicáveis exclusivamente. Os termos e condições gerais do cliente só serão aplicáveis na medida em que o recrutador tenha expressamente concordado com eles por escrito.
  3. Os Termos e Condições Gerais continuarão a ser obrigatórios no caso de disposições individuais serem inválidas de outra forma.

§ 2 Serviços

  1. O cliente encomenda à agência de recrutamento a colocação de estagiários na profissão de enfermagem, bem como de pessoal de enfermagem estrangeiro que pode ser colocado na Alemanha a curto prazo como assistentes de enfermagem e, após o reconhecimento de suas qualificações, como profissionais de enfermagem registrados (doravante: pessoal de enfermagem).
  2. O cliente, como empregador, celebrará um contrato de trabalho ou contrato de treinamento diretamente com o respectivo cuidador como empregado. O recrutador não é parte do contrato de trabalho e não é um empregador ou treinador do respectivo cuidador.
  3. O recrutador notificou a autoridade competente sobre o recrutamento profissional de acordo com a seção 14 sub-secção 1 sentença 1 GewO. Ele/ela também está de posse de um certificado da autoridade no recebimento da notificação de acordo com a seção 15, sub-secção 1 GewO.

§ 3 Remuneração

  1. As remunerações acordadas são exclusivas do imposto sobre o valor agregado estatutário aplicável, a menos que explicitamente acordado de outra forma. A remuneração consiste em uma taxa de colocação por cuidador colocado.
  2. O salário ou subsídio de treinamento do respectivo cuidador, bem como os custos de quaisquer cursos profissionais ou de credenciamento necessários e as taxas oficiais na Alemanha não são cobertos pela remuneração. Estes devem ser arcados separadamente pelo cliente.
  3. Mesmo após o término de um contrato de recrutamento, o cliente deve à agência de recrutamento a remuneração acordada após a conclusão de um contrato de trabalho entre um cuidador proposto pela agência de recrutamento e o cliente ou um terceiro.

§ 4 Responsabilidade, Garantia

  1. Caso um cuidador que não tenha sido colocado não inicie sua atividade, o recrutador terá o direito de oferecer até três cuidadores equivalentes dentro de um período de oito semanas a partir do início efetivamente programado da atividade. Neste caso, a obrigação de pagamento de remuneração permanecerá em vigor.
  2. A agência de recrutamento não é parte do contrato de trabalho entre o cliente e o respectivo prestador de cuidados. O cuidador não é nem um agente nem um agente de acompanhamento do recrutador. A responsabilidade do recrutador por danos e outras obrigações do cuidador decorrentes de sua atividade e da violação do dever do cuidador para com o cliente e a instalação está, portanto, excluída.
  3. A exclusão de responsabilidade também se aplica aos casos em que o cuidador não assume sua atividade por motivos pelos quais o recrutador não é responsável. Em particular, também não há responsabilidade por atrasos no início da atividade resultantes do fato de que a concessão de vistos ou autorizações de trabalho leva um período de tempo mais longo.
  4. O recrutador verificará a identidade, a licença profissional e as qualificações profissionais do cuidador, de acordo com o melhor de seus conhecimentos e crenças. Entretanto, o cliente também verificará a identidade, a licença profissional e as qualificações profissionais do cuidador antes do início do trabalho do cuidador.
  5. Para danos causados por negligência grave por parte do recrutador, seus representantes legais ou agentes indiretos, o recrutador será responsável de acordo com as disposições legais somente com a ressalva de que a responsabilidade será limitada aos danos previsíveis típicos do contrato.
  6. Fica excluída a responsabilidade por danos causados por simples negligência por parte do recrutador, seus representantes legais ou agentes indiretos, a menos que a violação se refira a um dever contratual material, cujo cumprimento seja essencial para a boa execução do contrato e em cujo cumprimento o parceiro contratual confie e possa confiar (dever fundamental), em que, nestes últimos casos, a responsabilidade é limitada aos danos típicos contratuais e previsíveis.
  7. O recrutador não é responsável por danos resultantes de mudanças nas exigências legais ou oficiais que ocorram após a conclusão do contrato.
  8. As exclusões e limitações de responsabilidade acima também se estendem a quaisquer reclamações não contratuais e pedidos de reembolso de despesas.
  9. Em caso de intenção e em caso de danos resultantes de ferimento de vida, corpo ou saúde devido a uma violação intencional ou negligente do dever por parte do recrutador, seus representantes legais ou agentes indiretos, o recrutador será responsável de acordo com as disposições legais. Este regulamento tem precedência sobre as limitações anteriores de responsabilidade números 5 a 8.

§ 5 Pagamento, data de vencimento, compensação

  1. A remuneração deverá ser paga integralmente no momento do recebimento da fatura pelo cliente. O cliente deverá estar em falta sem outra declaração do recrutador 14 dias após a data de vencimento, caso não tenha pago. Os cheques só serão considerados como pagamento quando forem descontados. As letras de câmbio somente serão aceitas por conta do desempenho e somente por acordo e sujeitas à sua desresponsabilização. As taxas de desconto serão calculadas a partir da data de vencimento do valor da fatura.
  2. O cliente só pode compensar reivindicações indiscutíveis e legalmente estabelecidas contra as reivindicações de pagamento do recrutador. Esta restrição à compensação não se aplica aos créditos do cliente que se baseiam em seu pedido de prestação de um serviço sem defeitos que seja recíproco ao respectivo pedido de pagamento do recrutador.

§ 6 Local de atuação e jurisdição

  1. Se o cliente for um comerciante, uma pessoa jurídica de direito público, um fundo especial de direito público ou uma pessoa que não tenha um local de jurisdição geral na República Federal da Alemanha, o local de jurisdição para todas as disputas decorrentes da relação comercial entre o recrutador e o cliente será Hamburgo. O recrutador também pode processar no local geral de jurisdição do cliente. As disposições estatutárias obrigatórias sobre locais exclusivos de jurisdição, por exemplo, para procedimentos judiciais de advertência, não serão afetadas por esta disposição.
  2. A relação jurídica entre o cliente e o recrutador será regida exclusivamente pela lei da República Federal da Alemanha.

A declaração de missão de nossa empresa

As principais atividades de nossa empresa são

  • Colocação de enfermeiros estrangeiros em organizações do setor de saúde de língua alemã
  • Cuidados de integração para cuidadores estrangeiros

Alfa Personnel Care representa um serviço de colocação e integração de trabalhadores estrangeiros para organizações do setor de saúde de língua alemã, orientado à demanda e ao cliente, de alta qualidade e sustentável. Nossos clientes, ou seja, tanto os profissionais de saúde estrangeiros quanto as organizações do setor de saúde de língua alemã, estão no centro de nossos esforços para melhorar continuamente nosso serviço. Nós nos propusemos a tarefa de atender suas necessidades da melhor maneira possível. Em primeiro plano está nosso compromisso com práticas justas e eticamente justificáveis de recrutamento e colocação, cujos princípios também devem se aplicar ao emprego de profissionais de saúde estrangeiros com organizações do setor de saúde de língua alemã. Além disso, estamos comprometidos em basear nossas ações no estilo forte>Código de Conduta Global da OMS (Inglês - Alemão) para o recrutamento internacional de profissionais de saúde e referir-se ao Convenções Internacionais de Direitos Humanos (Português - German), the Core Labour Standards desenvolvido pela OIT (Organização Internacional do Trabalho) (Inglês - Alemão), em particular no que diz respeito à eliminação do trabalho forçado, à abolição do trabalho infantil e à proibição de discriminação em relação ao emprego e ocupação. Além disso, nos referimos explicitamente ao estilo forte>Guia para o recrutamento justo da OIT a partir de 2016 (Inglês - Alemão) assim como o IRIS Standards (Inglês) a partir de 2019. Também estamos comprometidos com o estilo forte>Employer Pays Principle>>/span> (Português). Trabalhamos somente com organizações que reconhecem e cumprem as diretrizes da OMS acima mencionadas, OIT, normas IRIS e o Princípio do Empregador Paga.

Nossa mais alta prioridade é o contato pessoal com clientes de maneira amigável, respeitosa, calma e precavida. Os colaboradores representam nossa empresa de maneira positiva através de sua maneira pessoal e de sua postura. Nós trabalhamos de forma consciente em relação aos custos e orientados ao sucesso. Um objetivo importante de nossa empresa é o constante melhoramento de nossos serviços por meio do emprego de um gerenciamento de qualidade e por meio de aperfeiçoamento profissional constante. Nossa competência e nossa compreensão são trazidas por meio de nosso aconselhamento de maneira ativa.
Nós trabalhamos com nossos parceiros de maneira conjunta e construtiva, nós nos adequamos às exigências legais de permanência e às necessidades individuais de maneira flexível. Nós trabalhamos em equipe de maneira autorresponsável nas áreas de atuação. Transparência, coleguismo, sinceridade e humanidade são nossas premissas básicas. Cada um de nossos colaboradores auxilia, por meio de seu trabalho, a uma parcela importante do resultado final de nosso empreendimento. Nós temos uma filosofia interna na qual os colaboradores tratam cada colega como cliente. Apenas por meio dessa abordagem é possível uma orientação ilimitada aos clientes – de dentro para fora.

Nossos objetivos gerais são clientes e funcionários satisfeitos, bem como o reconhecimento social.
Outras vezes, como signatário do <Charter of Diversity (Inglês - Alemão), nós nos comprometemos em particular com...

  1. Cuidar de uma cultura organizacional que é marcada por respeito e valorização recíprocos. Nós desenvolvemos a premissa de que tanto o líder quanto o colaborador reconheçam esses valores, compartilhem deles e os vivam. Nisso há uma grande responsabilidade para líderes e coordenadores.
  2. Conferir nossos processos de pessoal e garantir que a diversidade das habilidades e dos talentos de todas nossas colaboradoras e todos nossos colaboradores sejam reconhecidos em seus desempenhos.
  3. Reconhecer a diversidade da sociedade de maneira interna e externa da organização, além de aplicar potenciais para valorização da empresa ou da instituição sempre buscando ganhos.
  4. Informar anualmente sobre nossas atividades e sobre o avanço no incentivo à diversidade e à valorização de forma pública.
  5. Informar nossas colaboradoras e colaboradores sobre diversidade e relacioná-los com a Carta para Diversidade.

Gerenciamento empresarial
Situação: 1º de Novembro de 2021
Próxima conferência: 1º de Novembro de 2023

Política de privacidade

1. proteção de dados em um relance

Notas gerais

As seguintes informações fornecem uma visão geral simples do que acontece com seus dados pessoais quando você visita nosso website. Os dados pessoais são quaisquer dados pelos quais você possa ser identificado pessoalmente. Para obter informações detalhadas sobre o assunto da proteção de dados, consulte nossa política de privacidade listada abaixo deste texto.

Coleta de dados em nosso site

Quem é responsável pela coleta de dados neste site?
O processamento de dados neste site é realizado pelo operador do site. Você pode encontrar seus dados de contato na impressão deste site.

Como coletamos seus dados?
Por um lado, seus dados são coletados quando você os fornece a nós. Estes podem ser, por exemplo, dados que você digita em um formulário de contato.

Outros dados são coletados automaticamente por nossos sistemas de TI quando você visita o site. Estes são principalmente dados técnicos (por exemplo, navegador de internet, sistema operacional ou hora de visualização da página). Estes dados são coletados automaticamente assim que você entra em nosso website.

Para que usamos seus dados?
Parte dos dados é coletada para garantir o fornecimento do site sem erros. Outros dados podem ser usados para analisar o comportamento de seu usuário.

Que direitos você tem em relação aos seus dados?
Você tem o direito de receber informações sobre a origem, o destinatário e a finalidade de seus dados pessoais armazenados gratuitamente a qualquer momento. Você também tem o direito de solicitar a correção, bloqueio ou exclusão destes dados. Você pode nos contatar a qualquer momento no endereço indicado no impresso para este fim e para outras perguntas sobre o assunto de proteção de dados. Além disso, você tem o direito de apresentar uma reclamação junto à autoridade de supervisão competente.

2 Notas gerais e informações obrigatórias

Proteção de dados

Os operadores destas páginas levam muito a sério a proteção de seus dados pessoais. Tratamos seus dados pessoais confidencialmente e de acordo com os regulamentos legais de proteção de dados e esta declaração de proteção de dados.

Quando você usa este website, vários dados pessoais são coletados. Os dados pessoais são dados que podem ser usados para identificá-lo pessoalmente. Esta política de privacidade explica os dados que coletamos e para que os utilizamos. Ela também explica como e para que finalidade isto é feito.

Gostaríamos de ressaltar que a transmissão de dados na Internet (por exemplo, comunicação por e-mail) pode ter lacunas de segurança. A proteção completa dos dados contra o acesso de terceiros não é possível.

Nota sobre o órgão responsável

O controlador de dados para este site é:

Alfa Personnel Care GmbH
Representada pelos administradores Thorsten Meier & Steffen Nitscher
Hallerstrasse 40
20146 Hamburgo
Germany

Telefone: +49(0)40 450 14 37 00
Email: contact@alfa-care.de

O controlador é a pessoa física ou jurídica que, sozinha ou em conjunto com outros, determina as finalidades e meios do processamento de dados pessoais (por exemplo, nomes, endereços de e-mail, etc.).

Revogação de seu consentimento para o processamento de dados

Muitas operações de processamento de dados só são possíveis com seu consentimento expresso. Você pode revogar o consentimento que já tenha dado a qualquer momento. Para este fim, basta uma comunicação informal por e-mail para nós. A legalidade do processamento de dados realizado até a revogação não é afetada pela revogação.

Direito de apelação para a autoridade de supervisão competente

Em caso de violação da lei de proteção de dados, a pessoa interessada tem o direito de apresentar uma reclamação à autoridade fiscalizadora competente. A autoridade de supervisão competente para questões de proteção de dados é o comissário estadual de proteção de dados do estado federal em que nossa empresa está sediada. Uma lista dos responsáveis pela proteção de dados e seus detalhes de contato pode ser encontrada no seguinte link: https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node.html.

Direito à portabilidade dos dados

Você tem o direito de ter dados que processamos automaticamente com base em seu consentimento ou no cumprimento de um contrato entregue a você ou a um terceiro em um formato comum, legível por máquina. Se você solicitar a transferência direta dos dados para outro controlador, isto só será feito na medida em que for tecnicamente viável.

Encriptação SSL ou TLS

Por razões de segurança e para proteger a transmissão de conteúdo confidencial, tais como pedidos ou consultas que você nos envia como operador do site, este site usa criptografia SSL ou TLS. Você pode reconhecer uma conexão criptografada pelo fato de que a linha de endereço do navegador muda de "http://" para "https://" e pelo símbolo do cadeado na linha de seu navegador.

Se a criptografia SSL ou TLS estiver ativada, os dados que você nos transmitir não poderão ser lidos por terceiros.

Informação, bloqueio, exclusão

Dentro da estrutura das disposições legais aplicáveis, você tem o direito de, a qualquer momento, liberar informações sobre seus dados pessoais armazenados, sua origem e destinatário e a finalidade do processamento de dados e, se aplicável, um direito à correção, bloqueio ou eliminação desses dados. Para esta finalidade, bem como para outras perguntas sobre o assunto dos dados pessoais, você pode nos contatar a qualquer momento no endereço indicado no impresso.

Objeção a e-mails publicitários

É proibido o uso de dados de contato publicados no âmbito da obrigação de impressão para enviar material publicitário e informativo que não tenha sido expressamente solicitado. Os operadores das páginas se reservam expressamente o direito de tomar medidas legais no caso de envio não solicitado de informações publicitárias, tais como e-mails de spam.

3. Coleta de dados em nosso site

Arquivos de log do servidor

O provedor das páginas coleta e armazena automaticamente informações nos chamados arquivos de log do servidor, que seu navegador nos transmite automaticamente. Estes são:
tipo de navegador e versão do navegador
sistema operacional utilizado
referrer URL
nome do hospedeiro do computador de acesso
tempo do pedido do servidor
endereço IP
estes dados não são fundidos com outras fontes de dados.

A base para o processamento de dados é o Art. 6 § 1 lit. f DSGVO, que permite o processamento de dados para o cumprimento de um contrato ou medidas pré-contratuais.

4. Plugins e ferramentas

Fontes Web do Google

Este site utiliza as chamadas fontes web fornecidas pelo Google para a exibição uniforme das fontes. Quando você chama uma página, seu navegador carrega as fontes da web necessárias no cache do navegador para exibir textos e fontes corretamente.

Para este fim, o navegador que você usa deve se conectar aos servidores do Google. Isto permite ao Google saber que nosso site foi acessado através de seu endereço IP. As fontes Web do Google são utilizadas no interesse de uma apresentação uniforme e atraente de nossas ofertas online. Isto representa um interesse legítimo no sentido do Art. 6 (1) lit. f DSGVO.

Se seu navegador não suporta fontes web, uma fonte padrão é usada por seu computador.

Mais informações sobre o Google Web Fonts podem ser encontradas em https://developers.google.com/fonts/faq e na política de privacidade do Google: https://www.google.com/policies/privacy/.

Logomarca

Informações de acordo com § 5 TMG:

Alfa Personnel Care GmbH
Hallerstrasse 40
20146 Hamburgo
Germany

Representante:
Administradores Thorsten Meier & Steffen Nitscher

Contato:
Telefone: +49(0)40 450 14 37 00
Telefax: +49(0)40 450 14 37 79
E-Mail: contact@alfa-care.de

Registro:
Corte de Registro: Registro Comercial da Corte Local de Tostedt
Número de registro: HRB 110758

Tributação:
Número de identificação da tributação de acordo com §27 lei tributária:
DE 815 524 776

Responsável pelo conteúdo de acordo com § 55 Abs. 2 RStV:
Alfa Personnel Care GmbH
Representada pelos administradores Thorsten Meier & Steffen Nitscher
Hallerstrasse 40
20146 Hamburgo
Germany

Resolução de litígios
A Comissão Européia fornece uma plataforma para a resolução de disputas on-line (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr. Você pode encontrar nosso endereço de e-mail na impressão acima.

Não estamos dispostos ou obrigados a participar de procedimentos de resolução de disputas perante uma comissão de arbitragem de consumidores.

Responsabilidade pelos conteúdos
Como prestador de serviços, somos responsáveis por nosso próprio conteúdo nestas páginas, de acordo com a legislação geral, conforme a Seção 7 (1) da Lei Alemã de Telemedia (TMG). Entretanto, de acordo com os §§ 8 a 10 da TMG, não somos obrigados, como prestadores de serviços, a monitorar informações transmitidas ou armazenadas de terceiros ou a investigar circunstâncias que indiquem atividade ilegal.

As obrigações de remover ou bloquear o uso de informações de acordo com as leis gerais não são afetadas por isso. Entretanto, a responsabilidade a este respeito só é possível a partir do momento em que se tem conhecimento de uma infração concreta. Se tivermos conhecimento de infrações correspondentes, removeremos imediatamente este conteúdo.

Responsabilidade pelos links
Nossa oferta contém links para websites externos de terceiros, sobre cujo conteúdo não temos influência. Portanto, não podemos assumir qualquer responsabilidade por esses conteúdos externos. O respectivo fornecedor ou operador das páginas é sempre responsável pelo conteúdo das páginas vinculadas. As páginas vinculadas foram verificadas quanto a possíveis violações legais no momento da criação do link. Os conteúdos ilegais não eram reconhecíveis no momento da criação do link.

Entretanto, um controle permanente do conteúdo das páginas vinculadas não é razoável sem provas concretas de uma violação da lei. Se tomarmos conhecimento de qualquer violação da lei, removeremos tais links imediatamente.

Direitos autorais
O conteúdo e as obras criadas pelos operadores do site nestas páginas estão sujeitos à lei alemã de direitos autorais. A duplicação, processamento, distribuição e qualquer tipo de exploração fora dos limites da lei de direitos autorais exigem o consentimento por escrito do respectivo autor ou criador. Downloads e cópias deste site são permitidos somente para uso privado, não comercial.

Na medida em que o conteúdo desta página não foi criado pelo operador, os direitos autorais de terceiros são respeitados. Em particular, o conteúdo de terceiros é identificado como tal. Se, no entanto, você tomar conhecimento de uma violação de direitos autorais, por favor, informe-nos em conformidade. Se tomarmos conhecimento de qualquer infração, removeremos tal conteúdo imediatamente.

Direitos de texto e imagem da Alfa Personnel Care GmbH.

Reprodução apenas com autorização escrita da Alfa Personnel Care GmbH.